- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
150

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - k - klyva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

klyva-koka

150

bák’tiladnja nj; (spricka)
luod’-danæbmi m
klyva (flera föremål el ett
föremål i flera delar) luod’dot
dd; (klyva ett föremål; klyva
på en gång) lud’det; (klyva
märgben) čies’kat sk
klä (iklä sig) gár’vudit; (klä på)
gárvohit, (klä av sig) nuoladit
kläde láð’ði

kläder pl, bik’tasat, suojit, gárvot
klädesplagg bivtas, bik’tas-,
gár’-vo rv

klämma (om t ex sko; knåda,
knipa) čár’vot rv; (trycka el
pressa samman) dæk’čot vč;
(pressa fram) båččit ž
klättra goar’ggot rgrj
klösa gaz’zot zz

klöv gaz’za zz, guobir,
guoppir-klövjebörda noaðði ð, (en av de

två hälfterna) noaððibælli 1
klövjekista gii’sá is
klövjesadel pl, spagát
klövjeunderlag doavgos,
dåv’gus-knacka čoal’kit lk; knacka på

dörren, uvsa čoal’kalit
knaka ruoččat ž, ruoš’kit šk
knakande ruoškas,
ruoš’kas-knall bávkas, báv’kas-, bæškas,
bæš’kas-, (en enda knall)
bávkanas ss s, bæškanas ss s
knalla báv’kit vk, bæš’kit šk
knapp boallo 1

knapp (begränsad) gár’ži rž attr
gáržes; (litet av) attr, uc’cán,
un’nán
knappast il’lá

knapphet vádni n, vánisvuotta ð
knappt il’lá
knarra giðčat ž

knarrande gičða ž

knastra smieccat z, smier’git rg,

ruoš’kit šk
knipa bakkadas ss s, bár’ti rt,

vuor’rádus ss s
knippa (knippa ihop) gip’pet
knippe gip’po pp; (av två föremål

av samma slag) spar’ro rr
kniv nii’bi ib

knorra (i magen) skurrat r;

(knota) nimmurit
knott muogir,
muokkir-knuffa håi’gat ig, når’dat rd
knut čuol’bma lm
knyta čuol’bmat lm, (en gång)

ðuol’bmadit
knyte giesaldat kk g; gur’pi rp
knytnäve čår’bma rbm
knåda (när man gör glödkaka)
čár’vot rv, (knåda deg)
dup’-pet, (älta) njuv’dit vd,
soat1-kat tk

knä buol’va lv, čib’bi bb
knäcka (slå sönder) čies’kat sk,
cuv’ket

knäppa (knaka, knastra) ruoš’kit
šk, ruoččat ž; (knastra)
spoak’-kit kk; (medfingrarna)
bácca-hit; (om renens klövar el ben)
laccat z

knäppande (knastrande) ruoškas,
ruoš’kas-, (från material som
spricker) spoakkas,
spoak’-kas-, (ljudet från renens
klövar) lacca z
ko gussa s
kok mális,
mállás-koka intr, duol’dat Id; (koka
vatten, kaffe etc) vuoš’šat šš;
(koka upp el låta vatten koka)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free