Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - m - mars ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mars-men
162
mars márs(mánno n), njuk’-
čamánno n
mask måtto ð
maskin mašii’na in
masurknöl bák’ki kk,
bik’kavis-sir
masurträ vissir, báð’va ðv
mat bieb’mo bm, bårramuš šš š,
båros, bårrus-; (mat-)
bårran-mata bieb’mat bm, (låta ata)
bårahit; (mata hund el katt)
čuogadit
material (ämne) ávnas,
áv’dnas-matjord muol’do Id
matlagning bieb’morákkadæbmi
m
matren nies’tiboazo,
-båc’cu-matrum bårranladnja nj
matsal bårransálla 1
matstrupe čådda,
čåd’dag-matt viesas, viessas- attr viesas,
viessan; (utmattad)
vuoime-hæbmi m attr -his
med (på kälke) mielgas,
miel’gas-med postp, adv, miel’de;
(befintlighet) postp, adv, fáros;
(riktning) postp, adv, fárrui;
(tillsammans med; ofta vid
komitativ) adv, åk’tan
medan (dan gaska) gå
meddela dieðihit, (göra känd)
almohit, (berätta, omtala)
mui’-talit
meddelande dieðáhus ss s, almo-
hus ss s
medel-
gas’ka-medel gas’kaoabmi m
medelmåttig gaskamud’dusaš ž’ž
žž, gas’kagær’dán attr
-gær’-dán
medelstor gas’kagær’dán attr
-gær’dán
medföra mieldisbuk’tit vt,
(förorsaka) dagahit; (ngt
obehagligt) noas’tit st; (verka)
dud’djut
medge miettat ð, mieðihit,
(instämma) guorrasit
medgivande miettamuš šš š,
mieðihæbmi m, mieðáhus ss
s, (instämmande) guorrasæbmi
m
medgång miettegieðagævat,
-gæ-vad-
medgörlig mieðis, miettås- attr
mieðisis
medicin dálkas,
dál’kas-medlem lat’to tt, miellat’to tt
medlut miettálat kk g
medveten (avsiktlig) evtulaš ž’ž žž
medvetslös galmas
medvind miettibieg’ga gg, bårja-
dat kk g
mellan (in mellan; in bland)
postp, gas’kii; (befintlighet)
postp, gaskas; (riktning genom
mellanrummet (av) och förbi)
postp, prep, adv, gas’kal
mellan- gas’ka-
mellanled gas’kalaðas,
-laððas-mellanrum gas’ka sk, (utrymmet
mellan föremål, lager etc)
loabmi m
mellerst gaskamus ss s, gaskamuš
ž’ž žž
melodi nuot’ta tt
men muttu; (när man övergår
från ett samtalsämne till ett
annat, börjar tala om en annan
person än tidigare etc) naba
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>