- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
185

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - s - simma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

185

simma-skapare

simma vuoddjat j
simmare vuod’dji
simning vuoddjan,
vuoddjam-sin (el sin egen) iežas

singularis singulára, åvtaidlåkko
g

sinnad (så och så sinnad; med
bestämning före) mielalaš ž’ž žž
sinne miella 1
sinnelag miellalákki g
sinnesrubbad miellaváilat, -vái-

lag- attr -váilat
sinnessjuk: bli sinnessjuk, sækká-

nit; vara sinnessjuk, sægis læt
sist magimus ss s, magimuš
ž’ž žž; till sist (slutligen),
magimus ~ magimus1 tå;tillsist
(äntligen), viimat
sita (flyttlag; sameby) sii’da id
sitta čåk’kát
sittande čåk’kot
sittplats čåk’kánsaddji j
situation dilálašvuotta ð, dilli 1
sju öieža, gen, ack, čieža, ill,

čiččii, ess, čieččan
sjuk skibas, skippas- attr skippa,
buoc’ci; vara sjuk, skippat b,
buoccat z; bli sjuk, skip’pát,
buoc’cát
sjukdom dáv’da vd; (ohälsa)
skibasvuotta ð, buoccovuotta
ð, (inre el lokalt begränsad
sjukdom) vád’do dd; (sjukligt
tillstånd) vikki g
sjukhus buoc’civiesso s
sjuklig skippalaš ž’ž žž, (sjuk)

skibas, skippas- attr skippa
sjuksköterska buoc’cidik’šo
sjunde čič’čet, čič’čed- attr čič’čet
sjunga láv’lot vi

sjunka (ned i vatten) vuoddjot j;

(sjunka ned i snö, dy etc)
cieg’gat gg; (sjunka genom
t ex is, skare) čal’gat lg,
dåd’djut; (om vattenstånd;
avta, minska om mängd av
ngt) coakkot g
själ siello 1

själv ie§, dual och pl ieža; mig,
dig, sig själv etc, ieččan,
iežat, iežas etc (ack el gen,
refl); mig, dig, honom, henne
själv etc, ieččan, iežat, iežas
etc (ack el gen, icke refl);
självklar diet’telas ss s
självrådig iešráðálaš ž’ž žž
självsäker (övermodig) mihulaš
ž’žžž
sjö jáv’ri vr
sjöfågel čáccilåd’di dd
sjöstrand jáv’rigád’di dd
skada vahát, vahág-; (kroppslig)

vád’do dd, vikki g
skada verb, vahágat’tit tt
skaffa hákkat g, (skaffa sig)

fid’net
skaft naðða ð

skaka träns, ris’tet; (slå el skaka
damm, snö etc av ngt el ngn)
sav’dnjit vnj; (skaka på
huvudet) šluv’git vg, ris’tet; (skaka
samman) sil’dnit ln; (darra)
doargistit
skal garra r, skabos,
skappus-skall ciellan,
ciellam-skam hæppat, hæppad-,
(skamkänsla) hæppo b
skamlig hæppatlaš ž’ž žž
skamligt hæppatlažžat
skamlös hæbuhæbmi m attr -his
skapa siv’dnidit
skapare siv’dnidæd’dji

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free