Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Den gamle jätten jag ödde,
nu är jag kommen åter,
fick föga med tystnad der;
med många ord
för min framgång jag mälte
i Suttungs salar.
Gunnlöd mig gaf
å gyllene stol
dryck af det dyra mjödet;
usel idgäld jag lät
henne efteråt få
för hennes hulda hug,
för hennes svåra sorg.
Med Rates mun
mig rum jag redde
och lät så stenen mig gnaga;
öfver och under mig
gingo jättars vägar:
så när jag satte hufvudet till!
Af väl fången dryck
har väl jag njutit,
få ting fattas en vis.
Ty är Odrörer nu
kommen hit upp
till jordens gamla helgedom.
I tvifvel jag är,
att ännu jag kommit
ut ur jättars gårdar,
om jag ej Gunnlöd njutit,
den goda qvinnan,
som jag slöt i min famn.
Dagen derefter
drogo rimthursar
att om den höges färd få höra
i den höges hall;
efter Bölverk de sporde,
om han vore bland gudarne kommen,
eller om Suttung honom slagit.
Oden, det mins jag,
har aflagt ed å ring:
hvad skall hans tro och lofven trygga?
Från Suttung han låtit
med svek taga mjödet
och Gunnlöd brista i gråt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>