Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SVEK
JOANNA.
Knappast annat än hennes ... felsteg.
MARYLI.
Det hlev en bragd genom resultatet. Hon
betyder mycket för mig. Här på hennes egen altan
ägnar jag benne en uppriktig hyllning. Utan
henne skulle mina mest lysande förhoppningar
kanske aldrig blivit förverkligade.
JOANNA.
Hon svek sina löften.
MARYLI.
Det finns högre uppgifter än att hålla löften.
JOANNA, (med låtsad undran).
Gör det? -— Jag är förstås glad å hennes
vägnar att ers excellens dömer henne så milt. — Det
har jag inte trott, jag borde göra, som anständig
kvinna. — Fast det är ju svårt att helt ogilla den
som rår för att man existerar. — Jag försöker
ursäkta henne med att hon nog var en ’ ’desperado’
MARYLI, (drar sin stol närmare.)
Tror ni på den så kallade "duplicitetens lag"?
Att allting händer två gånger på samma ställe.
JOANNA.
Jag har aldrig hört talas om en sådan lag.
(Med en lätt rysning.) Det finns ju inte längre
con-dottieres och desperados.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>