- Project Runeberg -  Svenska folkets underbara öden / IV. Karl XI:s och Karl XII:s tid /
7

(1913-1939) [MARC] Author: Carl Grimberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svenskt folkkynne under stormaktstidens dagar - »Överflöd och yppighet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

icke synnerligen väl utan mera sjuk av drick, dock
förhoppas mig, att de engelska icke heller drogo alle helbrägde
undan.»

Det intryck, som de svenska gästabuden och
dryckessederna gjorde på en fin man från stora världen, avspeglar
sig i Ogiers dagbok. Man läse t. ex. hans beskrivning på
festmåltiden vid Johan Oxenstiernas trolovning med Anna
Margareta Sture: »Under halvannan timmes tid utbragtes
skålar för Hans allerkristligaste Majestät[1] och Sveriges
drottningar. De druckos på vederbörligt sätt stående och med
blottat huvud vid alla borden, ty man skålar oupphörligt
med varandra, och innan man dricker, håller man långa,
förbindliga tal till varandra.

När sinnena blivit upphettade och upptända av vinet,
började man över lag angripa och smäda kejsaren och
konungen av Spanien. Den arsenal, varur man hämtade vapnen
till denna kampanj, var ett ofantligt skänkbord, belastat
med stora bägare och väldiga bålar. Det hade placerats mitt i
salen och var omgärdat med en oändlig mängd tjänare,
vilka outtröttligt fyllde glasen åt både sig själva och sina
herrar, för att man icke skulle tro, att trosskuskarne och
fältkockarne vore trögare till att dricka än soldaterna och
befälet.

När måltiden äntligen var slut, började dansen. Då fick
jag, som redan var ganska beskänkt efter allt detta
pokulerande, ett utmärkt tillfälle att draga mig tillbaka. Men
ambassadören måste för sin ställnings skull bevista detta
motbjudande skådespel ända till klockan fem på morgonen.»

Eller hör samme fransman berätta, vad han och
ambassadören d’Avaux på sin färd till Kopparberget måste genomgå
hos borgmästaren i Hedemora! På aftonen undfägnade den
gode mannen dem med en överdådig supé. Men när gästerna
sovit ett par tre timmar, kommer värden, fylld av
överflödande välvilja, och väcker dem för att bjuda dem fyllda
pokaler. Sydlänningarne få försöka anlägga sin gladaste
och andäktigaste min, ty nu gäller det att hålla i och skåla
för den svenska drottningens och de svenska stormännens


[1] Frankrikes konung.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:29:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sfubon/4/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free