Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tydlig avsikt hos mästaren — avsikten att
inskärpa att Lears fall icke står alldeles ensamt.
Dramat är en vision av en hel fantasivärld, icke
en klart avgränsad verklighet. Man kan sålunda
kalla Kung Lear det mest personliga och minst
dramatiska av allt som Shakespeare skapat. Man
förnimmer honom själv, hans väsen starkast i detta
skri av fasa och förtvivlan.
Och dock finnas scener så stämda i en dämpad
tonart och så avrundade att de bilda dramatiska
mästerstycken inom den lyrisk-musikaliska ramen.
En sådan scen är Lears och Cordelias möte. Hon
väcker den sovande gubben:
Cordelia: Hur står det till, min konungslige herre?
Hur mår ers majestät?
Lear: Det är ej rätt att ta mig upp ur graven.
Du är en salig själ, men jag är häftad
Uppå ett eldshjul, som min gråt nu skållar
Likt nedsmält bly.
Cordelia: Ack, känner ni mig, herre?
Lear: Jag vet att du en ande är; när dog du?
Cordelia: Ack, långt från sans ännu!
Läkaren: Han har ej vaknat
Fullkomligt än. Låt honom vila litet.
Lear: Var var jag väl? — Var är jag? — Ljusa dagen?
Djupt är jag kränkt — jag skulle dö av ömkan,
Om jag såg andra så. — Hur är det med mig?
Jag svär ej på att detta är min hand —
Låt se! Jo, nålen sticks. Ack, om jag visste
Hur det med mig är fatt!
Cordelia: O, se på mig
Och sträck utöver mig er fadershand
Välsignande! — Nej, nej, kom ej med knäfall!
Lear: Jag ber, driv icke gäck med mig! Jag är
En mycket gammal, svag och barnslig man,
Åtti år gammal visst och därutöver
Precist på timman!
Och rent ut sagt, jag fruktar att jag ej
Är riktigt klok. Mig tycks jag borde känna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>