Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
JAH\*ES ELD
133
jag också icke med Gressmann kan finna ett sådant
antagande nödvändigt. Men Gressmann kan icke
undvara detta antagande för sin utläggning av
Sinaisagorna.
Det är kanske överflödigt att erinra om att man
vid bedömandet av denna liksom andra gamla
traditionssagor har att se bort från allt som självklart
tillhör sagans utsmyckning •— som historien om ett
tåg "genom" Röda havet eller om att farao
drunknade. Det är mindre troligt att han var med.
VI.
Mirjams lilla sång (Ex. 15: 21) tillhör de allra
äldsta skriftminnena i G. T. (Den långa
"triumfsången", Ex. 15: 2—18, är däremot en dikt från
långt senare tid.)
VII.
"Undren" med manna och vaktlar lära kunna
förekomma ännu i dag i de arabiska öknarna.
Däremot lär Lesseps (kanalbyggaren) förgäves ha sökt
efter det märkvärdiga träslag, med vilket Moses
botade den bittra källan i Mara . . .
VIII.
Ett av Gressmanns huvudargument för
"religions-stiftningens" förläggande till Kades i stället för till
Sinai är, att Jetros besök i Moses läger (Ex. 18)
enligt hans mening omöjligt kan ha ägt rum viel
Sinai. Ty vid Sinai borde Moses ha kommit till
Jetro, och inte tvärtom! Är det inte att göra en
väl stor affär av en etikettsfråga? Enligt den äldsta
sagan var, som även Gressmann erkänner, just Sinai
— och varken Kades eller Palestina •—
pilgrimsfärdens första och ursprungliga mål. På Sinai bodde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>