Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EGYPTENS PRÄSTER
211
ty han är i allt, och allt är i honom. Därför är det
lika oförnuftigt att säga om Ghepera, att han är
rättfärdig, som att säga, att han är blå eller
fyrkantig. Han har inga mänskliga egenskaper; nej,
han har inga egenskaper alls. Helig, helig, helig är
Chepera! Han är, såsom om han icke vore. Han är
orörlig i sin enhet och sin all-het och sin ensamhet.
All min åtrå är att vila i Ra och bliva ett med
Ra. O, salighet att vila i Ra, du som är fader och
moder oah »son, du som är tre och dock en; o
Chepera, du som är och som var och som bliver,
så som om du icke vore. Själen, som utgår ur min
näsa, är en del av dig och skall vända åter i dig.
Jag förkunnar icke min lära för de okunniga, ty
jag vördar det gamla och vill icke förvilla folket.
Jag är rättfärdig.
Min ålders dagar äro mörka; kvinnan, hon som
jag älskade, svek mig; mina sykomorer blomma
icke som förr och bära icke så ljuvlig frukt som
förr, och min son är vanartig. Med gudomens heliga
tecken, med skarabén på mitt bröst, avvaktar jag
döden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>