- Project Runeberg -  Reise-erindringer /
255

(1859) [MARC] Author: Christopher Hansteen - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. Reise til Jeniseisk paa Floderne Angara og Werchne-Tunguska paa Barken Dóbroje Namérenïe. — Afsked fra Lavinsky og Muravieffs Familie. — Blinde Passagerer paa Barken. — Jøden Schmerka. — Gustavs Charakteristik. — Nedfart over Fossene Pochmelie, Pianoi, Buyk og Padun. — Assessor Komlevsky i Keschemy. — Deputation med Foræringer fra Bønderne i Tschadobetz. — Strænge Jødiske Afholdenheds-Regler. — Gustavs Forelæsninger af Walter Scots Ivanhoe. — Ankomst til Jeniseisk

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

255

endelig dreier den atter mod Øst i en næsten ligesaa lang»Strækning,
hvorpaa den igjen løber mod Nord et Par hundrede«Verst, indtil den
træder ind iTunguser Distriktet, hvilket deni mange store Bugter i den
58de Vredegrad og i en vestlig Retning gjennemløber, indtil den
falder ud i Jenisei. Denne Deel af Floden har faaet Navnet
Verchne-Tunguska, (Øvre Tungufer-Floden) til Forskjel fra en anden
nordligere Flod, Nischne-Tunguska (nedre Tunguser-Floden), der ligele-
des fra Tunguserlandet falder mod Vest iJenisei nær Turuchansk.
Jnden man naaer Tunguser-Distriktet, har man 10 større eller min-
dere Fosser og en stor Mængde Scheverxks at passere, af hvilke de
fleste og farligste ligge i den foromtalte store Bugt af Angara nor-
denfor Bratskoi. Formedelst den ringe Skraaning gaaer Floden i Al-
mindelighed roligt; men naar paa et enkelt Sted Skraaningen bliver
større, kan Vandet ei længer beholde den glatte Overflade; det strøm-
mer og begynder at bølge sig, saa at man hører dets Brusen. Dette
kalde Sibiriakerne Sohevekn (af et Verbum som-vele jeg bevæger
eller ryster mig). Er Skraaningen endnu større, saa at det gaaer
med stærkere Bølgegang og hvidtoppede stammende Bølger, og med
Brusen, som kan høres langt borte, kaldes det Pokog (Fos).

Vi havde hidindtil bestandig havt Modvindz den 4de Juni stk vi
smukt Veir og Søndenvindz opsatte paa to smaae Stænger tre Ra-
gosohsr (Matter) og seglede dermed flere Timer om Eftermiddagen,
og kom den næste Eftermiddag til Bratskoi, hvor vi blev liggende
om Natten, sor at vente paa en Lods, der skulde føre os over de
sire første Poroger, Pochmelie, Pinnoi, Bnyk og Padün, og
som maatte hentes fra Padunskoi 30 Verst nordenfor Bratskoi. Nav-
nene paa de to første Fosser have en comisk Betydning. Pochmeljcz
betegner det Jldebefindende, som man føler Dagen efter en Ruus;
Pjanoi den Drukne (Berusede). Oprindelsen til disse Navne er føl-
gende. Jeniseisk er en langt ældre Stad, end Jrkutzkz førend Lande-
veien imellem disse Steeer kom istand, førte Kjøbmændene i Jeniseisk
Korn og andre Varer til Jrkutzk opad Floden mod Strømmen.
Transporten var yderst besværlig, især ved Pordgerne. Man maatte
udlosse Varerne, bære dem over de høie Fjelde, som omgive dem,
og ved Hjælp af Gangspil slæbe Fartoiet op af Pordgem Den næst-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreiseno/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free