- Project Runeberg -  Reise-erindringer /
291

(1859) [MARC] Author: Christopher Hansteen - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXII. Ankomst til Turuchansk. — Deputation af Stadens Embedsmænd. — Middag hos Kreds-Amtmanden Tarassow. — Den forviste Ingenieur-Lieutenant Awramoff som Tolk. — Tælen forsvinder ikke om Sommeren i Turuchansk. — Afreise. — Min Hustrues Fødselsdag høitideligholdt. — Skibet drages af Hunde. — Vanskelighed ved at komme over en Porog. — Ankomst til Jeniseisk. — En Mængde Breve. — En Aften hos Schadrin. — Hos Lægen Sadikow

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

291

gen, og især over Champagnevinen, som jeg ikke havde ventet at kunne
finde Vei til dette Polarelimat, og sagde derfor paa saa godt Russisk,
jeg formaaede: »at beværte med blaae-maaskee og Ehampagner i Si-
birien, og især her under Polarcirkclen, er en uventet Luxus-A Jeg
erindrede ikke i Øieblikket, at Luxus beder paa Russisk Roslsosob, men
tænkte, at da Luxus er et Latinsk Ord, som er optaget i alle Euro-
pæiske Sprog, saa maatte vel Kredschefen forstaae det. Men til min
Forbauselse rettede han det til Uxus, som betyder »Eddike«. Jeg ind-
saae altsaa, at han troede, at jeg vilde sige, at hans Viin var saa
suur som Eddike, og protesteredez men han vedblev flere Gange at
paastaae, at det hedte Uxus. Jeg maatte derfor omsider opgive Stri-
den og beholde Udseendet af, at have sagt en Uartighed istedetfor en
Hoflighed.

Aftenen tilbragte jeg med Natschalnsiken hos en Kjobmand Kom-
schow fra Jeniseisk, som havde indbudet os, og der gaf jeg heldigviis
en af de fra Opstanden i 1825 forviste Ofsicierer, «Jngenieur-Lieute-
nanten Awramoss. De havde begge i et Aar været i Tschithy men
havde nu faaet dette mildere Forviisningssted. Lieutenanten talte me-
get godt Fransk, og tjente mig som· Tolk, hvorved jeg endelig fik Lei-
lighed til at bringe Kredschefen ud af sin Vildfarelse angaaende min
·Bemærkning om Champagneren, hvilket fremkaldte en almindelig Latter.
Kjøbmanden opvartede os med Kaffee, Viin, Liqueurer, og vi tilbragte
en munter Aften i hans Pakbod, idet jeg ved Hjælp af Tolken gav
adskillige Anekdoter fra Europa til Priis.

Den 11te Juli var en stor Festdag (Petri et PauliJ hos Rus-
serne, da deres-lange Faste havde Ende. Efterat jeg om Formiddagen
havde endt mine Observationer, gav jeg en stor Audients til Natschal-
niken med alle Stadens Honoratiores, saasom Kosak Atamanen, Land-
maaleren, de to forvistiOfsicierer og slere.» Protopopen kom med flere
Poper ind i min Stue, udserte en kort sirstemmig Sang og stænkede
med et Riis Vievand paa Obraserne samt paa alle tilstedeværende
Personer, endog paa mig, uagtet jeg vel betragtedes som en uværdig
Kjetter. Jeg fremlagde for dem mine Karter, viste dem min hele
Reiseroute, og ved Hjælp af de under Reisen construerede Karter over

Magnetnaalens Misvisning, Juelinination og den magnetiske Krafts
« 19-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreiseno/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free