- Project Runeberg -  Sidenvägen : en resa från Höga Pamir och Ili genom Sinkiang och Kansu /
155

(1977) [MARC] Author: Jan Myrdal With: Gun Kessle - Tema: China
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1977, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Contributor Gun Kessle died in 2007, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV. Låt oss tala om silke!

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

religion och hämta buddhistiska skrifter. Han tillbringade lite
mer än ett halvår här vintern 644-645 och sedan fortsatte han
österut med en karavan. Khotan var då under kejsarens
suveränitet och Hüan Tsang som trotsat kejsarens förbud att lämna
Kina väntade här på att erhålla tillgift för sitt trots och få
tillstånd att återvända med skrifterna. Kejsaren hälsade honom
med glädje och han kom fram till Changan någon gång på
våren år 645. Samtidigt som han sedan arbetade med att översätta
de skrifter han tagit med sig hem dikterade han sina
reseanteckningar för en munk som redigerade dem till en
sammanhängande berättelse. Hüan Tsang var inte den första buddhistiska
munk som passerade Khotan med heliga skrifter från Indien.
Långt därifrån. Här vandrade många munkar och pilgrimer.
Han var inte heller den förste som beskrev sin resa. Fa Hsien
kom här förbi år 400 på väg mot Indien och han beskriver
Khotan som "ett rikt och lyckligt land med ett välmående folk. Alla
invånare är buddhister och fröjdas i sin tro." Men det är också
allt han säger om Khotan. Resten är religiösa beskrivningar av
rika kloster och ceremonier och av ökenfärdens svårigheter. De
är i och för sig värdefulla men berättar ingenting om silke. Hüan
Tsang däremot, eller den som tecknade ned och redigerade
berättelserna, sökte vara lika noga och omsorgsfull som
historikerna när de skrev ned sina redogörelser för främmande länder.

- Han beskriver Khotan som till större delen sand och
grusöken. Men den fruktbara jorden, som är begränsad, är dock
bördig och ger rika skördar och mycket frukt. I Khotan tillverkas
mattor, filt och fina sidentyger. I Khotan utvinnes också vit och
svart jade. Klimatet är angenämt men det sandstormar. Sederna
är milda och hantverket står högt. Folket är välmående och har
fast bosättning. Musik är uppskattad och folket tycker om sång
och dans. Några få går klädda i skinn och ylle men de flesta i
siden och tyg.

- Han berättar att de är buddhister och har femtusen
munkar och att skriften är av indisk typ. Hüan Tsang berättar också
hur silket kom till Khotan. Hans berättelse har sedan blivit
mycket känd. I gamla dagar - säger Hüan Tsang - visste man
ingenting om mullbärsträd eller silkesmaskar. Men man hörde

155

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:44:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/siden/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free