Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ingels-Anna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skogsströmmarna, och då — vid berättandet af allt
detta — mjuknade åldringens bistra drag, och den
skarpa blicken fick ett drömmande uttryck, som nästan
klädde gubben ännu bättre än uttrycket, när han talte
om Leipzig. Och när jag så satt och blickade på den
gamle sagoförtäljaren, tänkte jag stundom på, att denna
öfvertro hos folket dock på samma gång följdes af fast
barnalit till det höga och heliga. Jag tänkte ock med
vemod på, att, när upplysningens fackla kastar sitt
skarpa, välgörande sken öfver ett land, när skogens
huldror för alltid gömma sig i bergarötternas
skrymslen, när näcken för alltid dyker ned bland näckrosorna,
ja, då vill äfven den fromma enfalden mången gång
hos folket försvinna och sämre element komma i
stället.
Mycket, som Brottare fötäljde, har nu blifvit
glömdt af mig, men ännu kvarstår i mitt inre
konturerna af hans skildring om "Inqels Anna". Hon var
ett Tunabarn, och hennes saga, berättad från dimmig
fjärd i nytänd sommarsol, följer här nedan, följer som
ett minne från krigaren, hvilken nu sofver de dödas
sömn under grafkullen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>