Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fasansfulla hans inbillning fäst vid den bruna
hedningaflickan, och omgåfvos därför
likasom af ett tjockt töcken, hvarur de
hemskaste bilder skymtade.
Men hans misstankar mot Sorgbarn
voro nu rotfästa. Han rufvade på en plan.
Hvarje afton han gick till sängs hoppades
han kunna utföra den. Men Sorgbarns
kraft segrade. Den lilles hela jordiska
omklädnad syntes upplösa sig i denna hemliga
kraft.
Den fyrationde dagen från Sorgbarns
ankomst till Ekö slott var inne. Det var
en mulen dag med regn och blåst. Insjöns
böljor skummade, skogens toppar böjde sig,
skyarne samlade sig kring klippornas
branter. Solen sjönk ned bakom svarta och
gulbleka moln. Kvällen kom, och den dystre
grubblaren gick till sin tornkammare, följd,
som alltid, af pilgrimen. Men dessförinnan
hade riddaren dolt en välslipad jaktknif i
sin lifrock.
Herr Erland gick till sängs. Sorgbarn
lade sig på sin matta. Sanduret hviskade,
vindflöjlarne på taket gnisslade, insjöns
vågor brusade.
Riddaren hade sagt, förrän han lade sig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>