Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. Om jordbruket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om jordbruket.
Min första färd i tarantass. — Såningstid utan utsäde. — Bönderna
för-tviflade. — Myndigheternas oförsvarliga dröjsmål med utdelande af
utsädes-korn. — Hungersnöd i äldre tider. — Jordbrukets försämrande. — Professor
Issajeifs omdöme. — Officiella åtgärder till förbättrande af jordbruket. —
Landtbruksskolor. — Sibiriakoffs anbud att bygga en åkerbruksakademi
af-slås. — En vattenreservoir och bränvinsflo.den. — Emigration.
På återvägen från Nikolajevsk åkte jag för första gången
i mitt lif i en tarantass.
Snön hade nu till största delen smält bort; endast några
drifvor lågo kvar här och der och gåfvo åt de omgifvande
skoglösa höjderna ett utseende, som påminde om sommarvyer
bland högfjällen. På små fläckar af gräsmark mellan de
vidsträckta plöjda svarta och bruna fälten prunka utsökt vackra
tidiga steppblommor mellan det uppspirande gräset. I
dal-gångarne möter ögat en förödelsens styggelse, orsakad af det
häftiga vårflödet: djupa hålor, långa grafvar, liknande
rem-nor efter en jordbäfning, och högar af jord, såsom om
jättemullvader skulle hafva uppgräft och underminerat marken.
Of ver dessa underminerade dalar och djupa forsande
vårbäckar är det förenadt med verklig fara att färdas, och det
händer ej sällan, att både människor och dragare drunkna på
dylika ställen.
Under vårbrytningen är all posttransport afbruten på
stepperna, emedan floderna sakna broar. Vi hade derför fått
vänta i tvenne veckor på bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>