- Project Runeberg -  Från det hungrande Ryssland /
437

(1893) [MARC] Author: Jonas Jonsson Stadling With: Gerda Tirén, Johan Tirén - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXX. Bland Stundister

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sommaren. Men som jag önskar erhålla litet närmare kännedom om
den besynnerliga lärarinnan, frågar jag gumman: »Hvar är den der
lärarinnan nu? Är hon här?» »Nej», svarade gumman, »hon bor
ej här på sommaren utan i E. hos sin bror, som är en rik godsegare
och adelschef inom guvernementet samt medlem af zemstvon. Hon
återkommer på hösten, då vi afslutat skördearbetet.» »Får jag bese
skolan?» frågar jag. »Hvarför icke? Det fins en vaktmästare på
poliskontoret, som har nycklarna till skolhuset. Han skall ledsaga
eder.»

Följande dag gick jag tidigt på morgonen ut i byn, utan något
visst mål. Öfveralt började jordbrukarens verksamma lif framträda.
Bondkvinnorna drefvo sina kreatur från sina gårdar till
samlingsplatsen, der herden redan länge stått och väntat, klädd i en stor filthatt
och bastskor, otåligt blåsande i en hvisselpipa. Längre fram
samlades fårahjorden. Boskapen och fåren voro talrika. Längs gatorna
gingo hela rader bönder med sina liar öfver skuldran och krukor
hängande vid sina bälten. De voro slåtterkarlar stadda på väg till
ängar och skogar för att afmeja gräset. Det var stadigt och vackert
väder, och derför hade de brådt med höskörden, ty Peter Paulsdagen
nalkades, och då skulle sädesskörden börja. Pojkar redo under
hvisslande på magra hästar utur byn till skogen och träsket. Rök
uppstiger ur alla skorstenar. Kvinnor brådska med att tillaga middagen,
innan de skola begifva sig åstad för att rensa hampa,
köksträdgårdar och tobaksland, korteligen, hvar och en är sysselsatt, och man
kan ej träffa någon som är sysslolös.

På stranden nära vattnet syntes en liten vacker gård, som
liknade en herrgård. Jag fick veta, att det var presten, som bodde der.
Jag kom då att tänka på att gå till honom och spörja honom om
stundisterna, men ihågkommande ett fall, då jag en gång vände mig
till en prest för att erhålla upplysning rörande en viss fråga, men i
stället endast vilseleddes, afstod jag derifrån. Jag t. o. m. vidtog
försigtighetsåtgärder för att ej träffa herden för de skingrade fåren.
Jag fick likväl sedan veta, att mina farhågor voro grundlösa, emedan
presten för tillfället var i E.

Jag vände om och gick flera gånger genom byn i hopp om att
någonstädes få se den klassiska skylten: »Raspivotschno i na Vinos»
(att dricka på platsen eller hemta). Trots den tidiga morgonstunden
hoppades jag träffa någon af invånarna för att skaffa de underrättelser,
jag behöfde. Oaktadt jag ströfvade omkring nära en timme, kunde
jag till min stora förvåning ej upptäcka en krog, men jag kunde
ändå ej tro, att det i en så stor by ej fanns någon krog, och då
jag såg en kvinna, som kom från en gård, frågade jag henne: »Var
snäll och säg mig, hvar ni har krogen?» Hon såg på mig med
största förvåning och svarade kort: »Här har inte varit någon krog
på tre år. Det var inte värdt att ni kom hit för det.» Detta svar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjhungryss/0442.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free