- Project Runeberg -  Joannis Schefferi Argentoratensis Lapponia id est, Regionis Lapponum et gentis nova et verissima descriptio /
237

(1673) Author: Johannes Schefferus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

finito, viri discedunt alterum in tugurium, in quo captus jacet ursus.
Ibi eum detracta pelle scindunt in partes, coquuntque, atque novum
instruunt convivium solorum virorum, in illo tugurio habendum.
Dictus scriptor, Mannfolken foerfoga sig i sine kottar, ther the
flao bioernen, hvvilken the strax koka
. Hoc est: Viri digrediuntur in
tugurium suum, ibi ursum excoriant, slatimque coquunt
. Digrediuntur,
ait, nempe post convivium aut cœnam in tugurio mulierum,
idque statim, nec enim cuiquam eorum, qui venationi ursinæ
interfuere, fas est pernoctare cum uxore sua, ante integrum triduum
elapsum. Idem: Ingen Lapp som hafvver vvarit medh nar bioern
blef dræpin, mao homma till sin hustro pao tree dygn
. Hoc est: Nullus
eorum Lagponum, qui fuere præsentes, cum ursus intersiceretur, per
tres dies integros venire ad uxorem suam fas habet
. Quin imo qui
reliquorum fuit dux, à cohabitatione cum uxore cogitur se
abstinere per dies quinque. Anonymus: Sedan komma inga man till
sina hustror pao tree dygn, oc den som baar spoedet och messingringen,
faor ike komma till sin hustru pao fem dign
. Hoc est: Postea nemo
virorum venit ad uxorem suam, per integrum triduum, is vero, qui
gestabat virgam cum annulo orichalceo, ne per quinque quidem dies
.
Dicit, postea, quam nimirum convivium est habitum in tugurio
mulierum, post quod statim abeunt in tugurium alterum, destinatum
ad excoriationem coctionemque ursi. Pellis, quæ detrahitur,
illius est, qui cubile ipsius primum reperit, cæterisve
monstravit. Samuel Rheen. Skinnet behaoller den Lappen foer sigh allena,
som vviste, hvvar est Bioern vvar i sitt vvinterlager ingaongen
. Hoc
est: Pellem sibi soli servat is, qui monstrabat cubile, in quo per hyemem
commorari ursus destinaverat
. Ex urso tria potissimum deputantur
coctioni, caro, adeps, atque sanguis. Inde dictus Scriptor.
Tao nu alt kioetet, blodet, och ystret ær kockat. Hoc est: Postquam caro
omnis, cum sanguine, & adipe cocta est
. Coquuntur hæc in ahenis,
& quicquid pinguedinis supernatet, id omne demptum colligitur
in vasa lignea, quibus tot affixæ sunt laminæ orichalceæ
quot sunt ursi, quorum caro coquitur. Idem: Bioern koka the
strax, och syla af thet feeta, doch maoste alla kiærl, hvvaruti flaottet
sylas, vvara med messing beslagene, ær thet een bioern, som drapen ær

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjlapponia/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free