- Project Runeberg -  Joannis Schefferi Argentoratensis Lapponia id est, Regionis Lapponum et gentis nova et verissima descriptio /
291

(1673) Author: Johannes Schefferus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

postquam copulata est, satis sit cordata, monstretq; maritum se amare.
Effigiem sponsæ cum ornatu suo, & duobus deducentibus hic
subjeci.

Post copulationem sequitur convivium nuptiale. Id habetur
in tugurio parentum sponsæ. Cibum ad id confert quisque
suum ex iis, qui ad convivium sunt invitati. Samuel Rheen:
Efter fœrnettat copulation, fœrfoga the sigh till dhen kotta, dher dhe
skole haolla sitt gæstebod, till hvvilcket hvvar och een som budin ær,
bær sin gastebodz kost
. Hoc est: Finita copulatione, conferunt se
ad tugurium, in quo habendum est convivium, eo quilibet ex iis, qui,
sunt invitati, cibum suum defert, convivio serviturum
. Quanquam
cibum eo non tum demum ferant, sed pridie, quando sponsus munera
sua distribuit inter parentes sponsæ ac propinquos. De eo enim
nominatim præcepit apud dictum: Dao och hvvar och en fœrer sin
maat eller giæstebudz kost med sigh
. Hoc est: Tum quoq; quilibet
cibum suum ad convivium spectantem adfert
. Crudus autem cibus
est, quem ideo dant Lapponi, ad hoc munus constituto, ut eum
à quovis accipiat, coquat deinde, & inter convivantes distribuat.
Quanquam pars maxima præbeatur à parentibus sponsi juxta atque
sponsæ. Idem: Mæst spenderas af brudgummens och brudens
fœrældrar
. Hoc est: Maxima pars (cibi) datur à parentibus sponsi
& sponsæ
. In consessu eum servant ordinem: primo loco sedent
sponsus & sponsa juxta sese. Idem: Brudgummen och bruden
sittia alldra fræmst hoos hvvar andra
. Hoc est: Primo loco juxta sese
sedent sponsus & sponsa
. Sequuntur deinde cæteri parentes &
consanguinei. Cibum quisque accipit non per se, sed oblatum sibi à
Lappone, coquo simul, & dispensatore. Idem: Een Lapp kookar
saodant, och sedan utdelar ibland gæsterna
. Hoc est: Lappo coquit
(cibum allatum) & distribuit deinde inter convivas. Primum
omnium offertur sponso sponsæque sua portio, & post demum
cæteris. Idem: Brudgummen och bruden vvarder gifvvin theras
deel af gæstebodz kosten, sedan aot the andre gæsterna
. Hoc est:
Sponso sponsæque primum datur pars sua, de cibis convivii, post sua
cæteris convivis
. Jam quos angustia tugurii non capit, ut sunt pueri &

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjlapponia/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free