- Project Runeberg -  Joannis Schefferi Argentoratensis Lapponia id est, Regionis Lapponum et gentis nova et verissima descriptio /
313

(1673) Author: Johannes Schefferus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Undersaokorensis, Lapponiæ vicinissimus. Corpus demortui, ait,
vestibus optimis, quas vivus habuit, tegunt, loculoque includunt.
Corpus sic involutum reponunt in capulo, seu capsa funebri. Quod
fit per quendam peculiariter ad hoc negotium exoratum, qus
alligatum dextro brachio debet habere annulum orichalceum, à
proximo cognato defuncti acceptum. Samuel Rheen: Nær then doeda
skall nederlæggias i kistan, maoste den doedas efterlefne man, eller
hustru, fader eller barn gifva aoth den, som liiket i kistan skall
nederleggia, een messingring, huilken skall bindas om dens hoegre arm, som
det hanerar
. Hoc est: Cum defunctus deponendus est in loculum,
maritus ejus, sive uxor, parentes sive liberi annulum orichalceum dare
debent illi, qui corpus defuncti debet deponere in cistam Funebrem
annulusque ille religatur circa brachium dextrum ejus, qui hoc negotium
conficit
. Causa hujus annuli alligati, qui credunt amuletum
quoddam adversus noxam, quam afferre ipsis posse manes defuncti
verentur. Idcirco cogitur is gestare dictum annulum, donec
defuncti corpus traditum fuerit sepulturæ, credo, quod deinde
manes existiment quietiores fieri, quæ vetustissima est superstitio
Græcorum pariter, ac Romanorum. Idem: Denna ring maoste han
draga pao sin arm, in till des liiket nederleggies i grafvven, pao det
honom i medler tiid icke naogot ondt vvederfahras
. Hoc est: Eum
annulum gestare tenetur in brachio suo, donec funus reconditum fuerit in
sepulchro, ne interea quid mali ei possit accidere
. Capsa funebris
plerumque est ex trunco arboris excavato. Idem: Kistan ær ut holkat
af ett stort trææ eller stock
. Hoc est: Capsa est excavata ex
arbore vel stipite
. Ericus Plantinus. Istallet foer kistan brukas ofta
iholkiftræ
. Hoc est: Pro capsa usurpant sæpe arborem excavatam. Ubi
materia formandæ capsæ ipsis deficit, quod fit, cum in nudis
montibus, Norvagicæ vicinis, versantur, defuncti cadaver communi
vehiculo sive trahæ suæ, quam appellant akia, capsæ loco
imponunt. Idem Ericus Plantinus. Nær de æræ sig læmnade,
læggia de den doeda kroppen i en ackia
. Hoc est: Vbi suo vivunt
arbitrio, cadaver defuncti reponunt in traha, quam vocant ackia
.
Locus sepulturæ vetustioribus temporibus fuit quilibet obvius,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:51:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sjlapponia/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free