Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på sex veckor, men skilts från Ebba för ett par dar
sedan.
Henning.
Seså, nu skall du inte gråta, Agnes, jag stannar
väl då hos dig.
Agnes {lägger handen pä hans
axel).
Tack, Henning. Jag skall då veta att riktigt
njuta af denna enda afton, du skänker mig! Låt
oss då inte tala om dessa nya förhållanden, som jag
ännu inte kan sätta mig in i, utan låt oss tala om
de tider, som nu aldrig, aldrig komma åter! Låt
oss i afton fira en minnenas högtidsstund, Henning!
Henning (tankspridd).
Som du vill. (Sätter sig i soffan med, en sack.)
Agnes (bredvid honom, tar hans
hand).
I morgon bittida skola vi gå ut i din trädgärd,
så skall du få se, hur väl jag vårdat den.
Henning (tankspridd).
Det tror jag nog.
Agnes.
För hvarje planta jag vattnat, för hvarje ogräs,
jag ryckt upp, har jag tänkt på dig. Ja, det skulle
vara svårt att säga, hvad jag företagit mig som inte
på ett eller annat sätt fört tanken på dig. — Men
hvad är det: Hvarför lyssnar du så utåt gården?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>