- Project Runeberg -  Handbok i Svenska Kyrkans Historia /
377

(1892) Author: Carl Alfred Cornelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.









BIBELKOMMISSIONEN. 377



domprostarne i Upsala och Lund KARL AXEL TORÉN och
HANS MAGNUS MELIN (t 1877). Den sistnämnde hade allra
först gjort sig allmännare bemärkt genom sina på 1840:talet
hållna och utgifna, mot Strauss rigtade, synnerligen utmärkta
föreläsningar öfver Jesu lefverne. Men ännu mer berömdt
blef ett annat större verk af hans hand. Under åren 1861
—65 utgaf han nämligen Den Heliga Skrift i berigtigad
öfversättning och med förklarande anmärkningar, hvilket
förträfftliga bibelverk vunnit stor spridning.

Med anledning af kyrkomötets uttalade önskan företogo
sig kommitterade att utarbeta en helt och hållet ny
proföfversättning af nya testamentet. Ehuru denna, som utgafs
1873, af det samma år hållna andra allmänna kyrkomötet
vann erkännande såsom ett stort framsteg mot det åsyftade
målet, ansåg dock mötet en allvarlig granskning och förnyad
revision af den ifrågavarande öfversättningen böra ske. Ånyo
grep sig kommissionen an med sitt mödosamma värf, och
frukten deraf blef en ny proföfversättning af nya testamentet,
som utgafs 1877. Och icke nog härmed. Under åren 1864
—68 hade en öfversättning af gamla testamentets kanoniska
böcker blifvit tryckt. Nu företog man sig att utgifva dels
en öfversättning af gamla testamentets apokryfiska skrifter,
som utkom 1869, dels en ny upplaga af de kanoniska
böckerna, som trycktes i början af 1878. Vid det samma år
församlade allmänna kyrkomötet lyckades dock arbetet icke
vinna godkännande. Väl förklarade man den nu framlagda
proföfversättningen af nya testamentet ega ett bestämdt
företräde framför den år 1873 till kyrkomötet öfverlemnade. Men
man begärde i alla fall en ytterligare revision af hela
bibelöfversättningen samt anhöll hos Kegl. Maj:st om nödig
förstärkning af bibelkommissionen.

Arbetet öfvertogs nu af erkebiskop ANTON NIKLAS
SUNDBERG, domprosten TORÉN och theol. professorn i
Upsala MARTIN JOHANSSON. Redan 1882 var återigen en ny
proföfversättning af nya testamentet färdig och i tryck
tillgänglig. Det visade sig genast, att hon, i likhet med sina
begge närmaste föregångare, betydligt skilde sig särskildt
från den af domprosten Knös förfäktade tolkningsprincipen.
Det som erbjöds var icke längre Luthers och den gamla

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:08:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skh/0387.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free