- Project Runeberg -  Skildringar ur Svenska historien under Gustaf III och Gustaf IV Adolf /
233

(1840) [MARC] Author: Ernst Moritz Arndt Translator: Johan Jakob Svartengren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gustaf den fjerde Adolf (1796-1803)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 2535 —

scri till ödsliga holmar eller klippöar, där fienderna
med skadeglädje såg dem omkomma af hunger och törst.
Jag säger härvid ännu en gång: hvad hade man ej
kunnat uträlta med ett sådant folk, om man förstålt alt 1i
rättan tid och på rätta sältet begagna detsamma; om
man på engång sändt det en större och med allt
vapenförråd bebörigt försedd bjelptrupp! HKonungen af
Sverige, underrättad. om dessa trogna människors
bedragna förboppningar och straff, skref därföre = till
kejsaren af Ryssland följande bref, som jag bär införer,
emedan det är karaktäristiskt och bevisar, hvilken
inbillning konungen ännu hyste om Finlands återvinning,
sedan den rätta tidpunkten därtill, ty värr, gått förlorad.
Det hade varit bättre att han sändt sina Finnar vapen
och hjelp, än att skrifva bref, som i alla fall blefvo
utan verkan på hans kejserliga svåger.

”Eders Kejserliga Majestät! Hedren och
menskligbeten befalla Mig att göra starka föreställningar emot de
otaliga grymheter och den orättvisa som utöfvas af
Ryska Tropparne uti Svenska Finland. Dessa förfaranden
-äro för väl kända och styrkta, att Jag behöfver intyga
deras verklighet, ty de olyckliga offrens blod ropar
hämnid ännu öfver dem som anbefallt sådane grymbeter.
Må Eders Kejserl. Majestäts bhjerta icke vara känslolöst
för de föreställningar, Jag scr Mig föranlåten att göra
i Mina trogna Finska undersåtares namn. Detta krig,
lika så orättvist som onaturligt, hvad är väl dess syft
temål? om icke att väcka den starkaste afsky för Ryska
namnet. Är det ett brott af: Mina finvska undersåtare
att ej hafva velat låta förleda sig aflöften, lika falska som
’de grundsatser på hvilka de voro byggda? Tillkommer
det en Regent att deraf göra ett brott? Jag besvär
Eders Kejserl. Majesltät att låta upphöra olyckorna och
rysligheterna af ett krig, som skall ådraga Dess
Person och Dess Rike den Gudomliga Fyrsynens
förbannelser. Hälften af mina Finska Stater är redan
befriad af Miva tappra Finska Troppar; Eders HKejserl.
Majstäts Flotta är instängd i Baltieh-Port, utan hopp
alt någonsin derifrån utgå, om icke såsom eröfrad;
Eder Skärgårdsflotta bar nyligen haft ett ganska
betydJigt nederlag, och i bhvarje ögonblick Iandstiga Ming

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:10:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skildsvhis/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free