- Project Runeberg -  Skilsmisse /
54

(1910) [MARC] Author: Paul Bourget Translator: Carl Nærup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Stedfaren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gyldighed, hvori der dog paa ingen Maade vår noget frækt
eller udfordrende. Dette Blik bragte mig til at se bort, og
jeg gik min Vei. Jeg var bange for, at hun skulde varsle
Lucien, og skjønt dette Møde helt skyldtes Tilfældet, vilde
det have været mig uudholdeligt, at han overrasked mig i
en Stilling, som syntes at tyde paa Spioneri
„Du paa Spioneri efter ham!“ afbrød Fru Darras; „har
du ikke alle en Fars Rettigheder over ham? Det sagde
du jo selv for et Øieblik siden. Naar en Far søger at faa
Rede paa, hvem hans Søn omgaas, da er det ikke Spioneri,
men omsorgsfuldt Tilsyn ...“
„Som jeg har sagt dig, betragter jeg ham som min Søn,“
sagde Albert Darras. „Men man faar se Sandheden lige i
Ansigtet, det har altid været min Grundsætning ... Han ...“
Og med aabenbar Anstrængelse tilføied han: — „Nuvel,
han betragter ikke mig som sin Far. Han var allerede
en stor Gut, da vi gifted os. Du har vel glemt, hvor urolig
du selv var overfor hans Barnefiendskab, og hvor omtænk-
somt jeg maatte gaa frem for at vænne ham til mig. Det lyk-
kedes mig, men jeg lagde aldrig for mig selv Skjul paa, at
dette var et noget kunstigt og lidt skrøbeligt Resultat. Idag
har jeg faat altfor afgjørende Bevis for, at jeg havde Ret.“
„Min stakkars Ven! .... sagde Gabrielle, som tilføied,
idet hun folded Hænderne: „Ak, Gud, vi har allerede faat
betale vor Lykke dyrt! ...“
Hendes anden Mand kunde ikke forstaa den virkelige
Betydning af dette Udraab, denne instinktmæssige Bøn,
som fremgik af den overtroiske Rædsel, der var vokset op
hos hende — den Fraskilte! — helt fra Begyndelsen af
denne Samtale. Han var helt optaget med sin Fortælling
og fortsatte:
„Det var af denne Grund, jeg havde holdt inde ligeover-
for hans Taushed, dengang jeg endnu kun havde Mistan-
ker. Nu, efter dette Møde, havde jeg noget mere bestemt
at holde mig til. Efter at have set denne unge Kvindes An-
sigt befandt jeg mig virkelig ilde. Hun var ikke den almin-
delige løse og letsindige Pige fra Quartier Latin ... Kort
sagt, jeg bestemte mig til at foretage en Undersøgelse, som
jeg i Egenskab af din Mand jo var forpligtet til. Du ved,
at jeg hører til dem, som tager det meget alvorlig med disse
Lovparagrafer, hvis Oplæsning giver den borgerlige Ægte-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 18 04:26:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skmisse/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free