- Project Runeberg -  Skilsmisse /
89

(1910) [MARC] Author: Paul Bourget Translator: Carl Nærup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Berthe Planat

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lelser, skar ham i Hjertet. Den Anklage, som var fremført
af hans Stedfader, antog paany fast Form i hans Tanke.
Dens Hæslighed stod i altfor voldsom Strid med de Drøm-
me, han havde gaat omkring med her i Løbet af det sidste
Aar, og som han netop havde gjennemlevet i Erindringen
med en næsten hallucinerende Magt. Var det muligt, at
saa megen Ynde kunde have løiet for ham, at denne Til-
bageholdenhed var et Hykleri, at der skjulte sig en styg
Hemmelighed med et strafværdigt Moderforhold under
hendes stolte og oprigtige Væsen, kort sagt, at hun, som
han elsked med en saa inderlig og ydmyg Hengivenhed,
uden nogensinde at have vovet at sige hende det, skulde
have været en andens Elskerinde? Alle de Gjenoplevelser,
han netop havde havt af saa mange Begivenheder, der var
saa enkle, men for ham omgivet af saa megen Poesi, prote-
sterede derimod, og dog var han bange nu, da han skulde
se sin bagtalte Veninde igjen. Disse Billeder, som havde
gjort hende saa nærværende for ham, havde ikke kunnet
rokke Bagtalerens Autoritet. Samtidig kunde Lucien, idet
han nærmed sig Rollingaden, ikke undlade at forestille sig
i Enkelthederne den Scene, som vented ham. Han skulde
gaa ind gjennem Porten og op ad Trappen og ind i hendes
Værelse ... Derefter skulde han sige de skrækkeligste Ting.
Det var ham uudholdeligt bare at tænke paa den unge Pige,
som skulde høre saadanne Ord ... Den Sætning, som havde
tjent til Rettesnor for hele deres Forhold, dukked ufrivillig
frem for ham: — „Jeg underretter ham om, at fra den
Dag af, da han taler anderledes til mig end til en Mand,
kjender jeg ham ikke længer ..." Hun, som betragted den
letteste Antydning til Kurmageri som en Fornærmelse, vilde
hun saa meget som taale, at han kom med denne fornær-
mende Meddelelse? Hun vilde kaste ham ud. Dette ene-
staaende intime Forhold, hvor saa megen Lidenskab havde
skjult sig bag Samtale om Idéer, vilde blive brudt! Den
forelskede unge Mand havde saa ofte spurgt sig selv uden
at kunne svare: „Hvilke Følelser nærer hun for mig?“ Det
vilde han ikke oftere komme til at spørge sig om. Berthe
vilde foragte ham. Hun vilde hade ham! ... Angsten for
alt dette voldte Lucien saa megen Smerte, at han endnu
vilde lade en Smule Tid gaa hen, før det Minut kom, da
han skulde udføre den muligens uoprettelige Handling.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 18 04:26:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skmisse/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free