- Project Runeberg -  Skilsmisse /
152

(1910) [MARC] Author: Paul Bourget Translator: Carl Nærup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Taushed

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

det. Den ene af dem er imidlertid en stor Lærd og en Mand,
som du beundrer, nemlig Fader Euvrard ..."
„Medlem af Institutet?“ spurgte Darras, og ophidset ved
denne nye Afsløring fortsatte han: — „Jasaa, Fader Euv-
rard har indladt sig paa at modtage hemmelige Besøg af
en Hustru, uden at hendes Mand faar vide om det? ... Og
jeg, som gjorde slig Forskjel mellem ham og hans Kalds-
fæller? Jeg, som var nær ved at beklage, at han skulde
falde for de sidste Love? Aa, hvor retfærdige de er, disse
Love, og hvor de er fornuftige! Fader Euvrard? Hvilken
Skjændsel! ...“
„Jeg gjentager, at jeg har talt med ham en Gang og det
en halv Times Tid. Ogsaa han havde en saa stærk Følelse
af det uregelmæssige ved mit Skridt, at han bad mig om
ikke at komme igjen, før jeg havde talt med dig om dette
Besøg."
„Du har altsaa sagt til ham, at du kom uden mit Vi-
dende? Da har du vel maattet forklare ham, hvorfor ...
Har du betroet ham vort Hus’s Hemmeligheder?..."
„Min Ven," afbrød hun ham med smertefyldt Stemme,
„tænk ikke paa noget saadant! Jeg har ikke engang nævnt
dit Navn for ham, jeg vilde heller dø ..."
„Hvad kommer det mig ved, om han kjender mit
Navn..." raabte Darras. „Det, som kommer mig ved, er,
at du har kunnet tale til en anden Mand om Ting, som
du tied stille med overfor mig, og at du har gjort et Besøg,
som jeg ikke engang havde Anelse om ... Naar var det?...
Svar mig!"
„Iforgaars."
„O, Gud," stønned han, „altsaa netop mens jeg tog mig
af din Søn med saa megen Kjærlighedsfuldhed, medens
jeg bebreided mig, at jeg maatte skjule for dig min Frygt
for hans Vedkommende for ikke at forurolige dig, netop
da bedrog du mig! Jo, naar man lever sammen, som vi
lever, da er det Bedrag mod Manden at skjule noget for
ham. Hørte du da ikke dette Samvittighedens Raab, som
du talte om for et Øieblik siden? Følte du ikke Samvittig-
hedsnag over denne Løgn? ..."
„Jeg vilde heller ikke gjøre dig urolig," svarte hun. „Jeg
vidste, at du vilde blive saa ulykkelig over, at jeg vendte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 18 04:26:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skmisse/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free