- Project Runeberg -  Skilsmisse /
180

(1910) [MARC] Author: Paul Bourget Translator: Carl Nærup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Det uforudseede

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

„Ja, saa er det,“ svarte Notaren. „Jeg har efter min
Klient Hr. de Chambaults Ønske været i hans Bolig, og
det authentiske Dokument, som bevidner, at han giver sit
Samtykke til sin Søn Ludens Giftermaal med Frøken Ber-
the Planat, er udfærdiget. Men der staar en Formalitet
igjen at opfylde. Loven kræver, at der ogsaa udfærdiges
et andet authentisk Dokument, nemlig det, hvori De til-
kjendegiver Deres Afslag, Frue. Efter den sædvanlige Or-
den skulde jeg have fremstillet mig her ledsaget af en af
mine Kolleger eller af to Vidner og forsynet med en Stev-
riing, som jeg skulde have forkyndt Dem. Uagtet denne
Maade at gaa frem paa absolut intet fornærmeligt har ved
sig, kan den dog forekomme saarende. Man risikerer der-
ved at fremkalde Uvilje. Jeg har derfor troet at burde for-
søge et foreløbigt Skridt overfor Dem, hvad forøvrigt min
Klient har opmuntret mig til. De er uden Tvivl uvidende
om, Frue, at Hr. de Chambault er syg, meget syg. Læ-
gerne frygter for, at en Lungebetændelse er stødt til en
Leversygdom. Efter min Mening, og jeg tror at burde tale
rent ud til Dem, er hans Død nær forestaaende. Det er
kun et Spørgsmaal om Uger, muligens om Dage. Han er
færdig. Naar man er saa nær ved Døden, er der mange
Ting, som fremstiller sig under et andet Synspunkt. Hans
Søns Besøg, den Maade, hvorpaa den unge Mand talte til
ham, og de Følelser, han lagde for Dagen overfor ham,
har rørt Faderen. Han har svaret ja paa hans Anmodning.
Men han er urolig. Han ønsker ikke, at hans Samtykke
af Dem skal betragtes som en ny Fornærmelse. Han har
tilføiet Dem mange og store saadanne, det erkjender han
... Det forekommer mig, Frue, at De ved ikke at modsætte
Dem dette Samtykke af en døende — thi jeg gjentager, han
er dødsdømt — og derved nedlægge et Veto, som forøvrigt
ikke nytter til noget, vil De gjøre en Barmhjertighedsgjer-
ning. Jeg har ingen Ret til at paaberaabe mig andre Argu-
menter. Men da Deres Hr. Søn er bleven min Klient der-
ved, at hans Fader har henvist ham til mig, saa tror jeg
mig berettiget til i hans Fremtids Navn at udtale det Ønske,
at han ikke skal behøve at træde ind i det ægteskabelige
Liv under en saadan Uenighed, der vil forefalde de Nygifte
meget tung ... Dette er Grunden til et Skridt, som Hr.
Darras forhaabentlig vil undskylde ...“

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 18 04:26:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skmisse/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free