- Project Runeberg -  Skilsmisse /
244

(1910) [MARC] Author: Paul Bourget Translator: Carl Nærup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. I Fangenskab

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

og søgte Dem, og De har givet hende Raad . .. Forresten
kan vi lade være at anstille disse tomme Sammenligninger.
Da De kjender mine religiøse Meninger, er enhver Kom-
mentar overflødig. Det piner mig, at min Hustru har valgt
Dem til Mellemmand. Men nu har hun jo gjort det, og naar
alt kommer til alt, havde hun jo Ret til det. Endnu en Gang,
jeg venter paa Deres Forklaring . . . “
„Hun kom ikke og søgte mig,“ sagde Oratoriebroderen
berigtigende, „hun kom og søgte Kirken. Hvorledes og
hvorfor var denne dybe, tvingende og uimodstaaelige Trang
til et religiøst Liv med alle dets Andagtsøvelser vaagnet hos
hende? Det er en Ting, som vi ikke skal røre ved. Vi vilde
forklare det paa altfor modsatte Maader. Det er nok, at vi
har konstateret denne Trang, og at den er uomtvistelig.
Hendes første Besøg hos mig var et Bevis paa den, og et
endnu mere slaaende Bevis var den forfærdelige Lidelse,
som bragte hende til at forlade sit Hjem, flygte fra Dem,
som hun elsker saa meget, og flygte fra sit Hus, da hun
troed at forstaa, at De aldrig vilde gaa ind paa hendes
Tanke om en kirkelig Vielse paa den ene Side, og at paa
den anden Side hendes Datters katholske Opdragelse var
truet. “
„Det er ikke sandt,“ afbrød Darras ham, „denne Op-
dragelse har aldrig været truet, i det mindste ikke af mig.
Fru Darras kan ikke have sagt dette til Dem. Da vi gifted
os, forpligted jeg mig til at tillade, at vore Børn blev døbte
og religiøst opdragne. Jeg har altid holdt mit Ord. Det er
hende selv, som har løst mig fra det ved at svigte sit Ord,
idet hun har forladt mig. Nei, hendes Datters religiøse
Opdragelse var ikke truet. Hvis den er det nu, er det hen-
des Skyld, udelukkende hendes Skyld. Jeg sagde til hende
under vor sidste Samtale, da hun erklæred, at hun ikke
længer kunde leve sammen med mig, at hvis hun gik sin
Vei, vilde jeg beholde min Datter hos mig og udøve min
Ret til at opdrage hende efter mine Ideer. Hun gik sin Vei,
og jeg vil have min Datter igjen og opdrage hende efter
mine Ideer. Det er Moderen, som har villet det.“
Han havde talt med ligesaa megen Bitterhed i Stemmen,
som om Gabrielle virkelig havde staat foran ham i Ste-
det for den gamle Geistlige i den slidte Præstekjole, der
hørte paa ham, idet han betragted ham med et eiendomme-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 18 04:26:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skmisse/0250.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free