- Project Runeberg -  På skogs- och fjällstigar : jaktskildringar från nordligaste Västerbotten och Lappland /
161

(1894) [MARC] Author: Hugo Samzelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PÂ GÂSJAKTER KRING LAINIO ALF- I B I
lande eger dock rum i norska Finmarken, t. ex. i Koutokäino
och Karasjok, där jämväl fasta skolor finnas, ty där bo näm-
ligen uteslutande lappar i kyrkbyarne, och där hafva fjällap-
parne släkt och vänner, hos hvilka de utan risk kunna hysa
in sina barn under den föreskrifna, därstädes särdeles praktiskt
och af lapske skollärare meddelade undervisningen. — Ungefär
samma sorgliga skildring som den, hvartill jag blifvit föranledd
beträffande Lannavaara, gör G. af Geijerstam i en liten bro-
schyr "’Kulturkampen i Härjedalen" (Sthm 1891, s. 32 o. 33),
där liknande förhållanden angifvas från ett lapp-barnhem vid
Ange mellan Undersåker och Hjerpen.
Jag hade från Pajala häradsallmänning färdats ner längs
Kärendöjoki och Linaälfven till den stora byn Kangos, vackert
belägen på en höjd mellan Takajärvi och älfven, samt där
råkat min närmaste förman H—m och inspektor Bruce. Vi
tillbragte nu en glad gemensamhetsafton, hvarunder H—m
berättade om sina nyss ändade strapatser i fjällen, då han
tillsammans med ingeniör Otto B—gm— n från Gellivare före-
tagit en rätt farlig bestigning af Kebnekaisse. Dessutom fick
jag lära mig att tillreda en underbar "universaldryck"" för
skogsfolk, hvilken åstadkoms med följande ingredienser: varmt
vatten, cacao- och köttpulver, vispade äggulor och konjak.
H—m drack den där blandningen ur bleckmugg och påstod
den vara utmärkt välgörande — både värmande, stärkande
och närande på en gång — särskildt vid stockelden eller
under öfvernattandet i dragiga fjällstugor, hvilket jag också,
var benägen att tro, ehuru det väl borde smaka rent veder-
värdigt. Här i Kangos togo vi också i betraktande fiere
vackra arbeten af täljsten, som härrörde från den händige
skolläraren Stål — det är ganska godt om denna mjuka,
skiffriga bergart här i trakten.
Emellertid fick jag nu order att följande dagar verkställa
en virkesutsyning på Särkimukka lieinmansskog. Gårdens
namn är bildadt af finska ordet särki = mört och mukka =
en i älfven utskjutande udde eller ett smalt näs mellan tvenne
träsk eller vatten, hvaröfver gångväg leder. Rätteligen heter
sistnämnda finska ord muotka (lapskans muotke eller muorlce);
hos svenskar i nordligaste landet heter det mokka (Utmokkan
vid Kengis!) eller längre söderut märka. Särki-är en ganska
På skogs- och Jjällstigar, 11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 20 03:55:40 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/skogsfjall/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free