Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kaarlo Bergbom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tulivat kaikki hyvään tarpeesen, puhumattakaan
hänen todellakin poikkeuksellisesta
hallinnollisesta kyvystään, joka näyttämön
maalattujen seinien sisällä niin usein ja niin mielellään
saattoi hänet edustamaan n. s. »valistuneen
yksinvaltiaan» perikuvaa.
Bergbomin kaunokirjalliselle tuotannolle
antavat omituisen — ja mielestäni pääasiallisen —
viehätyksen ne pienet kultuurikuvat, joita hän
joskus novelleihinsa siroittelee, kuvat Suomen
sivistyneen ylimystön seura-elämästä viime
vuosisadan keskivaiheilla ja sen henkisestä
läpileikkauksesta yleensä, kaikki tietysti nuoren
kynä-niekan sarkastisella silmäparilla katsottuina.
Tyypillinen siinä suhteessa on se itäsuomalainen,
taikka lähemmin määriteltynä, viipurilainen
ympäristö, mihin novelli Sydämiä
ihmistel-m e e s s ä on sijoitettu: jalosukuinen neiti Aurora
von Sportelsköld polkuaviossa (»mesalliansissa»)
pienen, pyylevän tullinhoitaja Pomeranslundin
kanssa, joka päivät pitkät saa kuulla siitä
»helliä viittauksia», poika Feodor »pitkä, näppärä
luutnantti venäläisessä sotapalveluksessa, joka
mielellään kertoilee irstaita renttujuttuja ja laulaa
väärin», sekä tytär Constance, »sivistyneen
frööki-nän» ihanne, puhuva viittä kieltä, »käynyt kaksi
kertaa Pietarissa ja kahdesti Tukholmassa,
soittaa Beyeriä ja Spindleriä con tuttalaforza
della desperazione, lukenut Kalevalan
franskaksi käännettynä, on ihan vapaa muista
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>