Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
187
hende. Saaledes var min Gjerning, saa at sige, til
endebragt, og jeg kunde overgive de to kjcere Born til
dem, hvem de med Rette tilhørte. Jeg stammer mig
ncesten ved at fortcelle, at endnu en anden Ting bidrog
til, at jeg gjerne forlod Stedet. Den gamle Prcrfte
gaard skulde rives ned. I Skolehuset fik jeg vide, at
en ung Mand var bleven udncevt til min Faders Efter
mand, og en ny Prcrstegaard skulde bygges til ham.
Den skulde have en anden Beliggenhed, ogsaa Haven
skulde forandres, ort, der vilde blive en fuldstændig
Forandring i de ydre Forholde. Dette syntes at søn
derrive det sidste Baand, som knyttede mig til Stedet,
og det var med usigelig Lettelse, jeg tceukte paa, at den
gamle Have ikke vilde blive betraadt as Andre end dem,
jeg havde elsket saa hoit.
Min sidste Dag i Landsbyen var kommen. Mine
to Kufferter var allerede pakkede. Den ene, tilligemed
de Mobler, der tilhsrte mig, skulde sendes til Skole
huset, den anden vilde jeg tage med mig. Jeg havde
modtaget en Indbydelse, til at spise Middag hos min
ene Elevs gamle Tante og drikke The hos den andens
Stedmoder. Aftenen havde jeg forbeholdt mig felv,
kun vilde jeg da ogfaa sige Farvel i Skolehuset. Det
var en deilig, klar Dag, og aldrig havde Egnen sect
smukkere eller mere tiltrækkende ud. Dog angrede jeg
ikke et Bieblik, at jeg var i Begreb med at forlade
den. Solen gik ned, for jeg forlod mine Venner. Lang
somt styrede jeg mine Skridt gjennem de duftende Enge
til Landsbyen. Jeg behovede kun at gaa et lidet Stykke
ud af Veien for at tomme til den gamle Prcestegaard.
Nu, som Huset og Haven var „domte," stod Dyrene
aabne, og hvem, som vilde, kunde gaa ind. Jeg havde
lovet mig selv et Besog i det gamle Hjem, for jeg
reiste. Jeg ventede, saa lcenge jeg kunde, for jeg gik
ind. Jeg frygtede en eller anden Skuffelse, naar jeg
fprst var der, og jeg vidste, det vilde vcere sidste Gang,
jeg skulde bespge det helligede Sted. Endelig stod jeg
atter i mil Barndoms Hiem. Jeg vandrede gjennem
de forskjellige Vcerelser, men allerede syntes de mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>