- Project Runeberg -  Berättelser för den äfventyrsälskande ungdomen. 8, Slafgossarne i Sahara /
125

(1867) [MARC] Author: Thomas Mayne Reid - Tema: Slavery, Children's books
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XLIV. Colin har tur - XLV. Båtsmannen Bills experiment

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

som med barnet på axlarne nu vandrade sida vid
sida med sina kamrater.

»Det är inte inbillning af mig,» svarade Bill,
»men det är qvinnan som inbillar sig att ni är en
vacker pojke. Hvad är det hon ger er, master
Colin ?»

Colin, som ansåg det vara omöjligt att dölja sin
lycka, berättade att qvinnan, då hon kunnat göra
det utan att blifva sedd, gifvit honom en hand full
torra fikon, samt en dryck kamelmjölk ur en
läderbutelj, hvilken hon dolde under sin kappa.

Oaktadt den åsigt de nyss uttalat öfver den
njutningen att tillfredsställa en förlängd törst och
hunger, gratulerade Colins följeslagare honom till
hans lycka, allesammans förklarande sig villiga att
taga vård om det mörka barnet, förutsatt att de blefve
belönade på samma sätt.

De hade vid detta tillfälle ingen aning om att
Colins förmodade lycka snart skulle blifva en källa
till stora ledsamheter för dem alla.


XLV. Båtsmannen Bills experiment.


Denna dag blef mycket varm på eftermiddagen,
och ändock red Golah med sådan häftighet, att det
fordrades den största ansträngning för slafvarne att
icke låta afståndet emellan honom och dem blifva
alltför stort.

Detta sätt att resa blef alltför svårt för Bill,
som förlorade hvarje tecken till tålamod.

Han var ur stånd att gå längre, tyckte han,
eller om han icke var helt och hållet ur stånd att
röra sig, så var han bestämdt ovillig att göra det,
och derföre satte han sig ned.

Ett regn af slag haglade öfver honom, men

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:22:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/slafgoss/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free