Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kommen från sin stockholmsresa, och då firades hans
dotters och min förlofning.
• Jag är således förlofvad karl.
Den - framtid, som ligger öppen för mig, har ej
något pikant och alldeles ingenting af detta tjusande
något, som kärleken formår förläna deråt; den förefaller
mig som en lång promenad på en slät väg. Solen belyser
den, men dess strålar skola aldrig bränna: vi komma
att vandra den, utan att störas vare sig af värme eller
köld.
En stilla lycka utan kärlek! Nå ja, hvarför icke?
Blir sällheten ej så stor, så får jag trösta mig med, att
qvalen icke blifva så många.
Farväl, min bror! Jag saknar lust att skrifva
längre. Låt snart höra af dig. Helsa Hanna från eder
trofaste broder
Conny.
Åttonde
KAPITLET.
Julen var förbi.
På Brovik hade man roat sig af hjertans grund.
Man hade fått en ny granne, hvilken tycktes vilja
bestrida vår rike domare rätten att spela rolen af den
förnämste, något hvarifrån han likväl icke ville afstå.
Följden blef, att den ena festen aflöste den andra på
härads-höfdingeus ståtliga egendom.
Den nye grannen var baron Fabian Lodstein. Han
hade kort efter sin brorsons död tillträdt herresätet
Wråu-ga, hvilket låg en mil från Brovik och hade tillhört
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>