Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fl - ......................... - ..- ty
Urban Hiärne
Att troo owissa haffwet?
Då haar han wissa faaran:
Att sittia stedze hemma,
Försumelig och later,
Stedz liggia baak om spijsen
Och döden, den han flydde,
För än han troor, fåå liuta?
Det ähr een ringa ähra.
Een oförtruten mandoom
Och tappert modh ey achtar
Håårt arbete och mööda,
Men täncker altijd högre.
Så giorde och Qvirinus,
Som staden Rom upbygde;
Sij, han waar wärd att kallas
Gradivi son och alster,
Seen han sin faderbroder,
Derhoos sin egen broder
Förgiorde, fick allena
Stoort wäld’ och kunglig ähra.
Den stora Caius Cæsar,
Som ingen leedh sig iemlijk,
Medh rett och orätt brachte
Den staden Rom i lydno,
Ther medh han hela werlden
Sigh lyckligh underlade.
Sij, så göör lyckan altijdh;
Hoon hielper up then tappre,
Hoon stielper neer then rädde.
Hwadh twijker du, mitt sinne?
Hwadh råder du mig göra?
Hwart skall det äntligh gälla?
Den reddhoga för otroo,
För obestånd och meenedh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>