Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I Klara
blickande och talande hennes egen gladlynta sorglöshet,
sitter hela följet uppvaktande tjänarinnor:
den lilla skärgårdsflickan Söder
med finntyp af gul hy och spetsig trubbnäsa och utstående
kindknotor, —
den något blodfattiga och plattbröstade fröken Östermalm,
halft familjeflicka, halft studentska, —
den folkdräktsklädda mamsell Djurgård
med grop i kinden och en romantisk glimt i blicken,
och många andra,
den ena fängslande mera med naturens enkla behag,
den andra mer med lyxens medvetna och skolade gratie.
Men mest bland dem alla
vann mitt tycke, o Stockholm,
din goda fru Klara
med sin gammaldags hemtrefnad,
sin stiliserade mormorsstämning
och sin Anna Maria Lenngrensesprit
af svensk-fransk blandning:
lätt och robust på samma gång,
lättsinnig och vederhäftig
i en frisint borgerlighets tecken
med en omärklig nyans af kafferep till en myckenhet fint och
kryddadt bröd.
2.
Af solsken fulla och af sommarhvila
förbi mitt fönster tysta timmar gå;
och blåa dagar ljudlöst undan ila,
som ingen hand och ingen tanke nå,
förrn de i flykt som ingen tyngd försenar
fått bo i Klara kyrkgårds gröna grenar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>