Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S t å1a r m.
Ers vördighet, jag är för litet bisp,
för att för det där kalfskinnspergamentet,
som I uppsalapräster skrefvo hop,
uppoffra öfvertygelse och ära.
Jag trodde på min Gud, förrn det fanns till,
och än jag hoppas, han mig skydda vill.
Den kung, han gifvit svärdet uti hand,
jag strider för till lifvets sista rand.
Erik Brahe.
Ert sista ord?
S t å1 a r m.
Jag underhandlar ej.
Laurentius Paulinus.
Det svaret skall ni ångra än med sorg.
Minns hur ni redan en gång blef besegrad
af hertigen och tvangs att honom hylla,
minns hur det löfte, då ni honom gaf,
ni bröt på nytt. Snart skall han komma åter.
Pekande på verserna ofvanför balkongen.
Den versen där, han då i muren högg,
han hugga skall i blod på häfdens blad.
Uppläsande den.
”Hit jag, Karl, har kommit och sett och betvingat ett
uppror,
härifrån åter jag går, lämnar ej spår af min hämnd.
Men jag skall komma igen, enhvar förrädare bäfve’
Ingen försköning då finns undan min straffande hand.”
S t å1 a r m.
Vi den ej frukte. Orörd där den sitter
och håller skarp vår blick och blankt vårt svärd.
Må detta bli det sista ord vi byta!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>