- Project Runeberg -  Sveriges national-litteratur 1500-1900 / 8. Esaias Tegnér; Erik Gustaf Geijer /
161

(1907-1912) [MARC] With: Oscar Levertin, Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

efter de allmänna lagarna för det sköna. Deras äldsta
filosofemer öfver naturen, deras uråldriga historiska minnen
rundade sig strax från början till poetiska gestalter; deras
första lagstiftning var metrisk, själfva deras gudar gåfvo
endast poetiska orakelsvar. De råa, men betydningsfulla
mytiska gestalter, som de emottogo från Orienten, ombildades
af dem till idel skönhetsmönster. Olympen blef ett museum,
liksom nationalsagorna blefvo ett epos. Med ett ord, den
yttre formen var för dem aldrig likgiltig, grekerna voro
födda formalister. Hvad som i synnerhet utmärkte dem i
detta hänseende, det var ett naturligt sinne för det passande
och skickliga i hvarje sak, en gifven afsky för all öfverdrift
och utsväfning i hvad form som helst, en äfven så sann som
fin känsla för det mått, det lagom, som är det verkliga
skönas norm och väsende. Man talar i estetiken om en
skönhetslinje: om en sådan finnes, så kunde man säga, att
det gamla Hellas låg inom dess gränser: det var hon, som
skilde landet från barbarerna. Därför har också den grekiska
smaken hos alla bildade folkslag i mera än ett afseende
blifvit ansedd som normalsmak. Hvad som är däröfver eller
därunder eller på sidorna, det är platthet eller öfverdrift eller
förvirring. Främst och allmännast gäller detta om de bildande
konsterna. De olympiska gudagestalterna stå ännu, efter så
många århundraden, kvar i hög, i oöfverträffad skönhet;
det mänskliga konstnärssnillet mäter ännu i dag sin
framgång endast efter sitt närmande till de eviga mönstren. Men
äfven i afseende på vitterheten, det vill säga i afseende på
poesi, vältalighet och historisk konst, har man länge ansett
de grekiska mönstren såsom de yppersta. Detta är också
riktigt, om man endast, som är billigt, gör de inskränkningar,
sakens natur fordrar. Ty vitterheten i allmänhet och poesien
i synnerhet äro en så universell, en så världsomfattande konst,
att den nödvändigt måste uttrycka sig på mångfaldiga olika
sätt. Hvarje tidsålder, äfven den råaste, har sin egen poesi,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:41:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snl/8/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free