- Project Runeberg -  Samlade dikter / Femte bandet /
126

(1903-1904) Author: Carl Snoilsky
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sju engelska dikter - Kyssen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Kyssen.

En växelsång, efter Herrick (d. 1674).

Hvad är en kyss? Dig spörja vi,
Du tolk för yster fantasi!
– Då skall jag icke svarslös bli:

Ett väsen, hvilket fostradt är
Bland unga läppars purpurbär,
Han närer sig af varmt begär –
Kör: Och gör en brudsäng mera kär!

En rörlig flamma, bär han bud
Till ögon små i fuktig skrud
Och vyssar dem med vaggvisljud –
Kör: Och tystar liten ängslig brud!

Så flyger han med kärt besvär
Till hakan rund, till kinden skär,
Nyss var han här, nu är han där –
Kör: Och öfverallt och när och fjär!

– Kan kyssen tala?
– Jo, minsann!
När läppar hvila mot hvarann,
Så skilj dem åt – då talar han.
Kör: Och bättre språk ej kärlek kan!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:46:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snoildik/5/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free