Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - François Coppée, För kronan, skådespel på vers i fem akter - Fjärde akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
OUROSCH.
Jag rädes.
LAZAR.
Är det rätt
Att lämna Balkans skydd och slåss på öppen slätt?
Att löpa blindt till storms mot turkarnes förskansning?
Den store Brancomir han stred med vett och sansning,
Han tog emot attack och vann hvartenda slag.
Det var en karlakarl!
OUROSCH.
Sant är, att nederlag
Beständigt träffat oss, alltsedan han vardt funnen
Med svärd i stelnad hand, vid rishög halfförbrunnen,
En korsets riddersman och Balkans sköld och stöd
Som räddat sina berg än med sin hjältedöd.
LAZAR.
Om blott från Viddins torg, som nu din bronsbild äger,
Du såge, Mikael, din här förutan seger
Af turken fjät för fjät tillbakaträngd i daln,
Du stege kopparsmidd hit ner från piedestaln!
OUROSCH.
Tyvärr, med honom tycks vår lycka vara jordad.
(Reser sig upp.)
Haf tack, mitt barn! Nu är förbindningen fullbordad,
Din läkebalsam jag ej nog kan skänka pris.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>