Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ljudöfvergångar och associationsförändringar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
armoza — armosts), mindre — minst (= got. minniza —
minnists), sv. förlora — förlust (tyska lånad), got. auso —
isl. øyra, sv. öra (jfr. lat. auscultare — auris), ty. gewesen,
isl. vesa — isl. vera, sv. vara o. s. v.
En annan förändring undergår däremot s i grekiskan,
där det i begynnelseljudet förflyktigas till blott h (spiritus
asper), t. ex. lat. sex > gr. ἕξ (hex), lat. septem > gr. ἑπτά
(heptá), lat. sisto > gr. ἵστημι (histemi), lat. sal, gen. salis
> gr. ἁλσ, gen. ἅλόσ (hals, halós) etc.
En egendomlig ljudförändring erbjuder oss franskan,
där begynnande sp, st och sc omvandlas till ép, ét och éc.
Så till exempel:
lat. | spinam[1]
| > | fr. | épine, |
» | sponsam | > | » | épouse, |
» | spongum | > | » | éponge, |
» | statum | > | » | état, |
» | stabilire | > | » | établir, |
» | studium | > | » | étude, |
» | scutum | > | » | écu, |
» | scholam | > | » | éclole, |
» | scribere | > | » | écrire, etc. |
A. S. M. annan, A. Pl. M. *annra > andra,
isl. minne, fsv. *minnre > mindre, etc.
lat. | generem[2]
| > | fr. | gendre, |
» | tenerem | > | » | tendre, |
» | Veneris diem | > | » | Vendredi etc. |
isl. | allra | > | fsv. | aldra, |
» | ellre | > | » | aeldre etc. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>