- Project Runeberg -  Språkets lif, inledning till den jämförande språkvetenskapen /
74

(1899) [MARC] Author: Karl Ljungstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ljudöfvergångar och associationsförändringar.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

att långt obetonadt o kan öfvergå till a och att obetonadt iu
kontraheras till i, torde vi inse, att följande tvänne paradigm
fullständigt täcka hvarandra:
S. N. (urg.) urn. *ferðuR > isl. fiorðr[1]
G. » *ferðōR > » fiarðar
D. (*ferðiu >)*firðiu > » firði
A. urn. *ferðu > » fiorð
Pl.N. (*ferðiwiz >)*firðiwR > » firðir
G. urn. *ferðō > » fiarða
D. » *ferðum(R) > » fiorðum
A. » *ferðun?[2]
> » fiorðu.


Och härmed torde vi ock ha fått ett lysande exempel på,
hvilket brokigt virrvarr i flexionen ljudöfvergångarna
understundom kunna åstadkomma. Och vi se äfven, att de
svenska dubbelformerna fjord och fjärd endast äro lösryckta bitar
ur denna i isländskan ännu sammanhängande
böjningskedja.

Det är, som häraf synes, underliga ting ljudlagarna
ibland kunna ställa till, och få de riktigt ohäjdadt fara fram,
kan det, som förut antydts, till och med inträffa, att de
ända till oigenkännlighet kunna förvandla orden. Vi vilja
härpå anföra ännu ett exempel.

Det fanns i det indo-europeiska urspråket ett
stafvelsebildande m — vi teckna det här med μ — ungefär
identiskt med det m vi ha i det frågande hm? Detta μ
öfvergår i sanskrit och grekiska till a, under det att ur
detsamma utvecklas ’hjälpvokalerna’ e i latin, i i litaviska och
u i urgermanska. Ett ie. k kan vidare i skr. och lit. varda ett
sj-ljud (i skr. tecknadt med ç, i lit. med sz). Framför dental
(t, d) öfvergår slutligen i lat. och urg. m till n. På grund
häraf täcka följande till betydelsen identiska ord äfven till


[1]
Ordet återfinnes i eng. firth, t. ex. Firth of Clyde, Solway Firth,
samt i ty. -furt, t. ex. Erfurt. Besläktadt härmed är äfven lat. portus
(= hamn), som förhåller sig till det urg. *ferðuz > urn. *ferðuR såsom
den lat. växelformen vorto till verto.
[2]
A. Pl. M. har ej ännu hittats på någon urnord. inskrift, hvadan
dess urnord. form är något osäker.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:13:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/spraklif/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free