- Project Runeberg -  Språkmästaren : förklaringar över 10,000 främmande ord, deras härledning och uttal /
37

(1915) [MARC] Author: P.L. Bergström - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - Cetraria ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

37

Ceträria, hot,^ ett växtsläkte, hörande
till de med bål försedda lavarterna,
varibland särskilt är att märka den
s. k. islandsmossan.

Cetrarin, ett ur islandsmossa
fram-stält bittert stärkelseliknande ämne.

Chablön, fr., utskuret mönster för
anbringande av figurer,
inskriptioner o. d.

Chagrin, fr, (schagräng), sorg,
grämelse, harm; ett slags knottrigt
läder. Chagrinèra, giva någonting
utseende av chagrin.

Chaine, fr. (1. schän), kedja.

Chaise, fr. (1. schäs), stol; ett slags
tvåhjuligt åkdon.

Chaiselongue, fr. (1. schäslång),
vilsoffa, med karm blott vid ena
ändan.

Chamade, fr. (1. schamäd), trum- o.
trumpetsignal av belägrade för att
giva tillkänna önskan att
underhandla.

Chambre, fr. (1. schangbr.),
kammare.

Chambrière, fr. (1. schangbriär),
kammarjungfru; stallmästarepiska,
med kort handtag och lång snärt.

Chamois, fr. (1. schamåä), berett
sten-getsskinn; ett sämskskinns
naturliga färg.

Chamotte, fr. (1. schamått), bränd
o. krossad kvartshaltig lera för
beredning av härdstenar, smältdeglar
o. dyl.

Champagne, fr. (1. schampànj), ljusa,
porlande vinsorter från Frankrike.

Champètre, fr. (1. schangpä’tr),
lantlig. Fete champètre, lantligt
nöje, fäst i det gröna.

Champignon, fr. (1. schampinjon),
hot.j en till svartskivlingarne
hörande svampart, som anses bland
de läckraste o. därför blivit
föremål för rationell odling.

Champion, fr. (1. schangpiång),
täv-lare, kämpe; hejduk. Segrare i
idrottstävling,

Chance, fr. (1. sch ang s), slump,
lyckträff, vändning, utsikt.

Chancre, fr. (1. schangkr), läk.,
veneriskt sår.

Change, fr. (sch an g sch), byte,
växling; växelbank. Changèra,
utbyta, förändra, förlora i färg. Chan-

gement (1. schanschemàng),
förändring, utbyte, omväxling.

Chansen, fr. (1. schangså’ng), sång,
folkvisa. Chansonnette (1.
schang-sånä’tt), liten visa; kafésångerska.

Chapeau bas, fr. schapåba),
cylinderhatt, så inrättad, att den kan
sammantryckas och bäras under
armen = chapeau-claque (1. klack)
eller chapeau mecanique.

Chapelet, fr. (1. schaplé), radband,
rosenkrans.

Chaperon, fr. (1. schaprå’ng), hätta
på en munkkåpa; äldre person, som
ledsagar en yngre dam i egenskap
af "förkläde".

Char, fr. (1. schär), ett slags
praktvagn. Char à bancs (1. charabang),
långvagn, öppen vagn, med säten
långs sidorna, användes vanligen
vid brunns- och badorter.

Charad, fr. (1. scharäd),
stavelsegåta. Charade en action
(scha-rad-ang-acksiå’ng), s. k.
levande charad, sällskapslek, där de
deltagande genom mimiska
ställningar åskådliggöra en förklaring.

Charcuterie, fr. (1. scharkyteri),
matvaruhandel.

Chàrge, fr. (1. sch ar sch), börda,
laddning, belastning; uppdrag,
åliggande, syssla. Chargé d’affaires
(scharché daffär), utförare av
andras angelägenheter; lägsta rang
inom diplomatisk beskickning.

Charis, gr. myt., "Behaget", binamn
å Afrodite.

Charité, fr. (1. s char i t é),
människokärlek, välgörenhet.

Chariter, gr. (1. kariter), behagens
1. nöjets gudinnor.

Charivari, fr. (1. sch a-), oväsen
förmedelst larmande på grytlock,
stekpannor o. dyl. samt jamande o,
skrän för att missfirma någon
person; kattmusik; studentupptåg.

Charlatan, ital. (1. schar-), skrävlare,
landstrykare, bedragare; skenhelig
person; kvacksalvare. Charlataneri,
skrymteri, gyckelspel.

Charlière, /r. (1. sch ar Ii är), fys.^
luftballong, driven med vätgas.

Charmant, fr. (1. scharmäng),
behaglig, förtjusande, intagande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 18:42:29 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/sprakmas/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free