- Project Runeberg -  Språkmästaren : förklaringar över 10,000 främmande ord, deras härledning och uttal /
44

(1915) [MARC] Author: P.L. Bergström - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Debitera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

44

Debitera, lat, uppsätta på skuld.
Debitor, gäldenär.

Deblockèra, fr., befria från
inspärrning; boMr., insätta de riktiga
typerna i fyllnadsuppsättning.

Debordera, fr., stiga över bräddame,
överflygla. Débordemént (L. mang),
översvämning; fig.. tygellöshet.

Déböuché, fr. (1. debusché),
mynningen av ett pass, utväg.
Debou-chèra, öppna väg, skaffa utgång,
framrycka ur ett trångt pass.

Deboursèra fr., utbetala, försträcka
penningar. Deboursement (1.
de-bursemang), utbetalning.

Debridèring, fr., varje utvidgning av
sår i o. för operation.

Debut, fr, (1. deby), början, första
uppträdande. Debutéra, begynna,
göra sitt inträde. Debutant, person,
som uppträder offentligt första
gången.

Decadance, fr. (1. decada’ngs),
för-faU.

Deeantera, farm., avhälla en vätska
försiktigt ur kärl utan pip 1. hals.

Decemvir, lat., medlem av ett
tio-mannaråd i det gamla Rom.

Decénnium, lat., årtionde.

Decentralisera, lat., flytta från
medelpunkten.

Decernèra, lat., fälla domslut,
till-döma, tillerkänna.

Dechärge, fr. (1. descharsch),
lossning av skeppslast; ansvarsfrihet;
avskjutning av gevärssalva.

Dechausséra, (1. deschåssera),
avtaga fotbeklädnaden, blotta en tand
från tandköttet före uttagandet.
Dechaussoir (1. de schåss åar),
instrument, varmed tandköttet lossas.

Dechiffréra, fr., tyda; tolka vad som
skrivits med Iiemlig skrift; förklara
något dunkelt 1. otydligt.

Decidéra, fr., avgöra, bestämma,
besluta. Deciderad, avgjord^
beslutsam, bestämd.

Decigram, lat.-gr., ^/lo gram.

Deciliter, lat.-gr., ^/lO liter.

Déeima, lat., mus., tionde tonen
uppåt från en given ton i diatoniska
skalan; ett bronsmynt i Spanien,
Vio real (2 öre).

Decimal, lat., räknesätt, grundat på
tiotalet i dess olika digniteter.

Decime, †r., franskt mynt, V^O franc
(7 öre).

Decimera, lat, förminska med en
tiondedel; uttaga 1. utlotta var tionde
man till dödsstraff; lida minskning
av folk genom krig 1. sjukdom.

Decimeter, lat.-gr., ViO meter.

Decipiera, lat, bedraga. Deceptiön,
bedrägeri.

Decisitlön, lat., avgörande, utslag,
domslut.

Deciton, lat., viktenhet av 100 kg.

Deckel, tekn., rörligt galler på
tryckpress, avsett att mottaga papperet
o. hjälpa det över formen.

Decker, (vanstält av lat. decem), ett
antal av 10 stycken (om hudar);
i ryska pälsvarumarknaden räknas,
däremot 40 st.

Decörum, lat., det passande,
anständighet.

Decouragera, fr. (1. dekuraschéra),.
göra modfälld, avskräcka, nedslå.

Decrépit, fr. (1. dekrepi), utlevad,
orkeslös.

Decrescéndo, ital., mus., avtagande i
styrka.

Decübitus, lat, liggsår.

Dedicera, lat., tillägna någon ett
arbete. Dedicatiön, tillägnan.

Dedignèra, lat., försmå, missakta,,
anse under sin värdighet.
Dedig-nation, ringaktning,’ förakt.

Dedommagéra, fr., (1.
dedåmma-schéra), hålla skadeslös.
Dedom-magemént, (1.- màng), skadestånd..

Deducera, lat, härleda, bevisa.
De-dukatiön, härledning, bevisföring;
nedsättning av varupris, avdrag.

De fàcto, lat., i själva verket, på
grund av sakförhållande.

Defamèra, lat, förtala, nedsvärta,.
bringa någon i vanrykte.

Defaut, fr., (1. de få), misstag, fel,,
brist; uteblivande.

DetéM,lat., bristfällig, ofuUständig.

Defénsiön, lat, försvsr. Defensiv,,
tjänande till försvar. Defénsor,
försvarare, advokat.

Defiénce, fr., misstroende.

Deficit, lat., brist i kassa,
otillräckliga levnadsomkostnader.

Defilé, fr., trång väg, smal passage.
Defilera, gå i rad efter varandra i
smal marschordning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 18:42:29 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/sprakmas/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free