- Project Runeberg -  Språkmästaren : förklaringar över 10,000 främmande ord, deras härledning och uttal /
88

(1915) [MARC] Author: P.L. Bergström - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gigant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

88

segel helt o. hållet 1. delvis, då
revning ej behöver ifrågakomma.

Gigant, gr., jätte, rese. Gigantisk,
reslig, jättelik.

Giganterna, gr. myt., jättar så
fruktansvärda att åse att stjärnorna
bleknade o. solen vände bort sitt
ansikte vid deras åsyn.

Gigg, eng., ett tvåhjuligt
enspännare-åkdon; sjöt., en lätt, förhållandevis
mera lång än bred skeppsbåt.

Gimle, nord. myt., en himlaboning,
varöver åsagudarne ej rådde o. dit
alla rättsinniga samlades efter
"makternas undergång".

Gin eng. (1. djin), brännvin, tillsatt
med enbär.

Gina, sjöt., ombord å fartyg: hissverk
med flere block.

Gingerbeer, eng. (1. djindjerbir),
inge-färsdricka.

Ginungagap, nord. myt., den
sväljande rymden för världens daning,

Giocoso, ital., (1. djåkåså), mus.,
skämtsamt, lekande.

Gir, sjöt, avvikelse åt endera sidan
om den för ett fartyg ställda
kursen. Gira, låta fartyget göra en
avvikelse.

Giraff, zool., ett till idislarnes
ordning hörande djur med kort,
pan-terfläckig kropp, höga framben o.
lång hals.

Girandole, fr. (1. schirangdål),
fler-armad ljusstake; örhänge, besatt
med ädelstenar; fyrverkeri i
bägar-form.

Giro, ital. (1. djirå), påteckning å
baksidan av en växel, varigenom
den överlåtas på annan person.
Girànt, den som öfverlåter en växel.
Girat, den på vilken en växel
över-låtes. Gir era, skriftligen
överlåta en växel 1. en fordran på en
annan.

Girondister, (1. sch i-),
jakobinklub-bens moderatare parti under den
första franska revolutionen.

Gisslan, isl., en människa, som
lämnas såsom personlig borgen för ett
löftes uppfyllande.

Gitäno, sp. (1. dschi-), zigenare,
landstrykare. Gitäna, zigenerska; ett
slags zigenardans,

Giusto, ital. (1. djüstå), mws., riktig;
passande tempo.

GJallarbron, nord. myt., den
guld-lagda bron över underjordsälven.

Gjallarhorn, nord. myt., åsaguden
Heimdals väktarehorn, vars ljud
återskallar genom nio världar.

Glace, fr. (1. glass), is; förfriskning
bestående av frusen grädde med
vanilj 1. av is tillsatt fruktsaft.
Gla-cèra, göra frusen, isa.

Glacier, fr. jökel, sammanhängande
ismassa, som å höga berg bildas vid
snögränsen o. långsamt förskjuter
sig ned mot dalarna. Glaciäl, geol.,
vad som uppstått under 1. tillhör
istiden.

Glacis, fr., sluttande fästningsvall
med där bakom löpande gång.

Gladiator, lat., fäktare vid de
offentliga föreställningarna i det gamla
Rom.

Glàndel, lat., körtel; trädollon.

Glasera, tekn., överdraga med
glasartad fluss, s. k. glasyr.

Glatt lag, sjöt., avskjutande på en
gång av alla kanoner å ett fartygs
ena sida.

Glaubersalt, kem., svavelsyrat natron.

Glauköm, gr., läk., "grön starr", en
ögonsjukdom, som är svår att bota
1. vanligen övergår till fullständig
blindhet.

Glaukos, gr. myt., havsgudomlighet.

Glav, (fr. glaive), spjut (vanligen med
därå fästat fälttecken).

Gletscher, ty., isfält, skridjökel; se
Glacièr.

Glissàd, fr., felslintning av klingan
vid fäktning.

Glitne, nord. myt, åsaguden
Forsetes boning av guld o. silver.

Glöb, lat., ett vridbart å en axel
vilande klot, varå jordens länder o.
hav blivit avbildade, 1. även varå
fixstjärnorna äro avprickade: det
förra kallas jordglob, det senare
himmelsglob. Globulos, klotformig.

Globulm, lat., blodets äggviteämnen.

Glöbus, lat., läk., väderspänningar;
trumsjuka (hos boskap).

Gloire, fr. fl- glåär), ära, glans,
ryktbarhet.

Gloria, lat., ära, härlighet; strålkrans.
Glorifiera, förhärliga. Glorifijsft-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 18:42:29 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/sprakmas/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free