- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Första årgången. 1901 /
26

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Tamm, Fredr. Små bidrag till ordförklaring. 1—3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Små bidrag till ordförklaring.

1. Ett uppländskt ortnamn.

Säfja, nu namn på en gård i Danmarks socken på
Up-salaslätten nära Fyrisåns tillflöde Säfjaån vid pass x/«
ofvanför denna ås utlopp i Öfre Föret, som är en t.ill en
liten sjö utvidgad del af Fyrisån, har förmodligen från
början betecknat det låglänta området närmast Föret, hvilket
sista säkerligen fordom sträckte sig längre upp åt Säfjahållet
än nu. Namnets form utvisar, att det en gång måste
innehållit ett äldre fsv. kort æ af gammalt kort a med t-omljud. Icke
dess mindre gissar jag, att fsv. formen sæfia här haft ett
långt (B, men detta till följd af kontraktion af ett
sammansatt *sæ-æfia, där det andra æ var kort. I denna
sammansättning skulle sæ- vara den gamla form af nsv. sjö som fins
i vissa ortnamn, såsom det i mellersta Sverge och särskildt
i Uppland vanliga, äfven inom Danmarks socken
förekommande gårdsnamnet Säby eller det uppländska Sätwia. Med
"sjön" antager jag här menas just Föret. Senare leden i
namnet skulle vara fsv. æfia f., samma som nsv. äfja dy,
gyttja, motsv. isl. efia f., som kan betyda dels gyttja,
dybotten, dels bukt i en älf, norska ev ja i samma bet. jämte
sammans. bakevja, uppevja med bet. bakström i bukterna af
en älf, danska dial. eve sandsträckning vid hafsstranden som
står än öfver än under vattnet. Detta nordiska ord är i
alla händelser (jfr Jessen: Dansk Etym. Ordb., art. ébbé)
egentl, samma som det hos oss från något el. några af de
västgermanska folken vid Nordsjön lånade äbb, danska ebbe
= mit. och mndl. ebbe, flris. och ags. ebba o. s. v. Vare

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1901/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free