- Project Runeberg -  Sveriges runinskrifter / Första bandet. Ölands runinskrifter /
116

(1900) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

116

ÖLANDS RUNINSKRIFTER.

ment i upphöjdt arbete, åstadkomna så, att stenen först blifvit jämnhuggen, hvarefter
mellanrummen mellan siraterna uthuggits-

Inskriftens början nedtill till vänster utgöres af namnet 1—6 askutr, ty framför
detta har ingen runa funnits; a är afslaget ofvan kännestrecket, och af S saknas toppen.
Efter 7—9 auk * följer nedre hälften af þ och af stafven till runan 11, troligen början
af t. ex. namnet *þurstaill, hvarefter inskriften är bortvittrad till midtpå toppens högra
sida, där nedre delen finnes af ett par stafvar 12—13 och af 14 säkert hörande till
prep. ’efter’, hvarpå ett snedt kors följer. Därpå spåras upptill tre otydbara stafvar 15 —
17 och därefter 18 I"; förmodligen har här stått fa|l[u]r, hvars U alldeles bortvittrat, ty
sedan följer 19—21 sin *. Det återstående bör alltså vara faderns namn. Runan 22 är
spår af en half staf, möjligen hvars kännestreck till höger sammanträffat med en
naturlig fördjupning, 23 U, därefter plats för två à tre runor och så 24 i och 25 11. Namnet
kan således hafva varit t. ex. au[sta]in.

Inskriften är alltså följande: * +hk * þ[h] - [Tl],h * [P+Þ(n)]Wll+ *

5 10 15 20

+n[HT+]i+

25 28

Translitteration: askutr * auk * þ[u] — [ti]R * [faþ(u)]r sin * au[sta]in

5 10 15 20 25 28

Translitteration: Asgotr auk p[prstceinn] — [æfti]ii [faÖu]r sinn Au[stas]in.

öfversättning: Asgot och (Torsten reste denna sten) efter sin fader Östen.

48. Köping.

Pl. XXX. Fig. 48.

Litteratur: C. G. Hilfeling, Journal öfver en resa genom Småland, Oland ocli Gotland 1797, s.
43, i konceptet s. 55, teckning ib. — L. 1294.

Hilfelings uppgift lyder: »Uti Södöstra Hörnet af östra Tornet utåt kyrkogården
Syntes nedre vid jorden en kant af en inmurad Runsten Som följer», hvarefter teckningen
meddelas, innehållande följande inskrift:

hl • H1I+ • +1 • hn+ ■ Hi+

5 10 14

Translitteration: UÍ • Stin • nt • Sun • sin [Runan + i har varit otydlig].

5 10 14

L. 1294 återgifver troligen med rätta denna inskrift såsom: • • II • Stin • at • Sun •
sin ’reste stenen efter sin son’.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:22:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sri/1/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free