- Project Runeberg -  Sveriges runinskrifter / Andra bandet. Östergötlands runinskrifter /
135

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

143. STORA ÅBY KYRKA, LYSINGS IID.

135

uti förra Kyrkans murar insatta, hvilka under nya kyrkobyggnaden blifvit sönderslagne
och förstörde.»

Enligt måtten i B. 914 har runstenen varit l,eo m lång, 96 em bred längs nedersta
slinglinien.

Enligt B. 914 har inskriften varit följande:

: uekil: ris|ii: stin ; eftR: hrmu|i: fo|wr: sin

Namnet uekil motsvarar fsv. * Væ-kil med samma första led som i isl. Vé-leifr, -mundr,
-seti och som sista led kortformen av -kætill; hrmil|l är fsv. Hærmodh.

Uti fo|]Ur har f bistavarne lika långa och 0 har formen k I båda dessa avseenden
överensstämmer denna inskrift med ()g. 131 Ileda, varmed den ock annars företer ett visst
släkttycke, och den härrör förmodligen från samma ristare. Uti Ög. 131 Heda brukas 0
som a-runa uti konb kanp, troligen ock i onut Anund, och U står för ö i |)UrkiR, liksom
uti hrmu|) i denna inskrift. Det överraskar då att finna fo|iur, som måste beteckna fgöur
med u-omljud av a, med vilket det nasalerade ä-ljudet alltså befunnits hava någon likhet.

Fonetisk transkription: Vækil rësfti sten æftR HcermöÖ fgdur sin.

Översättning: Väkell reste stenen efter Härmod, sin fader.

143. Stora Åby kyrka, Lysings M.

Pl. XL V. Fig. 5 (B. 915).

Litteratur: B. 915; L. 1195; W. 206; Broocman, Beskr. öfver Östergötland, s. 624.

Om stenens läge och öde, se föreg. Ög. 142. Enligt måtten i B. 915 har runstenen
varit 1,62 in lång, 72 cm bred längs nedersta slinglinien.
Inskriften har varit följande:

sueni • ris|ii: stin : |iesi: eftiR: kut: bru|iur: sin:

I B. 915 står visserligen bru|lir, men i är säkerligen felläsning för U.
Översättning: Svene reste denna sten efter Göt, sin broder.

Namnet Svëni förekommer på danska runstenar, D. R. 118, 139 i Skåne och 147 på
Bornholm, se Wimmer, De danske Runemindesmærker IV: 2, s. Lxivt

144. Ödeskogs kyrka, Lysings hd.
Pl. XLVI. Fig. 1.

Litteratur: Ii. 1197; W. 208; Broocman, Beskr. öfver Östergötland, s. 632; P. A. Säve, ATS. I, s. 117;
Reseber. 1861, s. 106, teckning; C. F. Nordenskjöld, Reseber. 1873, II, s. 13, teekn; E. Ihrfors, Ostrogothia
sacra, s. 1, teekn.

Runstenen ligger inmurad i liggande läge 10 steg från kyrkans östra gavel i norra
sa k risti väggens utsida invid marken, där den även fanns på Broocmans tid. Den ursprung-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:22:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sri/2/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free