Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MONTGOMERIE
med en avvftrjande åtbörd :
Lokalen var inte så grant utstyrd som
jag hade väntat, men utom vanliga
kortbord fanns där mycket riktigt en verklig
ru-lett, och ett sidorum var inrett till en
särdeles trevlig bar. Bakom disken satt en mycket
vacker flicka — jag vill minnas hon hette
Stasie, i var je fall var hon polska—och
bredvid henne stod en särdeles habil ung man
som med stor fingerfärdighet tillagade all
världens drinks och cocktails. Men den unge
mannens skicklighet sträckte sig ännu längre.
När värden på stället tröttnade att sköta
ruletten, lät han avlösa sig, och i en blink
förvandlade sig den förträfflige
barmästaren till en lika förträfflig croupier. Den
mannen var ni, herr Irben.
XRBEN
brister ut i ett skallande skratt.
MONTGOMERIE:
Jag spelade med en viss framgång den
första kvällen, och sedan kom jag flere gån-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>