- Project Runeberg -  Sveriges statskalender / 1915 /
915

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - [989] Telegrafunderrättelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Telegraf underrättelser.

[989]

vara läsligt skrivet, med latinsk stil;
överskrivning, hänvisning, utstrykning eller
ändring bör vitsordas av avsändaren eller hans
ombud. — Framför adressen införas
eventuella anmärkningar om ilbefordran,
förutbetalt vanligt svar, förutbetalt ilsvar,
kollationering, mottagningsbevis, vidaresändning med
telegraf, vidarebefordring med il- eller
gångbud, vidarebefordring med post o. d., och
skola samma uppgifter, då de icke uttryckas
med de förkortade beteckningarna = D =,
= RP =, = RPD =, = TC = , = PC =,
= FS = eller = XP = o. d., avfattas på
svenska eller franska språket i inländskt
eller skandinaviskt telegram, men endast på
franska språket i utländskt telegram,
sålunda: urgent, réponse payée, réponse payée
urgente, collationnement, accusé réception,
faire suivre, exprès payé, pöste o. d.

Adressen skall innehålla minst två ord,
det första angivande adressatens namn och
det andra adresstationens. Adressen i ett
privattelegram bör vara sådan, att
avlämnandet till mottagaren kan äga rum utan
särskild efterforskning, och innehålla uppgift
å gata och husnummer eller, i saknad därav,
adressatens yrke, eller annan dylik
anvisning. Om mottagningsstationens namn ännu
icke blivit infört i den officiella, av
telegrafförvaltningarnas internationella byrå
upprättade stationsförteckningen
(»Nomen-clature officielle»), måste adressen i utländskt
telegram innehålla uppgift om det land eller
den landsdel, vari nämnda station är
belägen. — Adressen kan avfattas under en
överenskommen eller förkortad form etter
uppgörelse mellan adressaten och
adresstatio-nen. För inregistrering av överenskommen
eller förkortad telegramadress erlägges i
förskott en årlig avgift av tio kronor.
Enahanda avgift erlägges för inregistrering och
iakttagande av korrespondents begäran, att
till honom adresserade telegram må
regelbundet under vissa timmar avlämnas på särskilt
uppgivna ställen. — I telegram, som är avsett
att med post eller särskilt bud från
adresstatio-nen vidare befordras till mottagarens
boningsort, skall denna sättas framför adresstationens
namn, vilket alltså sättes sist i adressen.

Följderna av ofullständig eller otydlig adress
drabba avsändaren.

Adressering av telegram till
rikstelefonabonnenter. Adressats egenskap av
rikstelefonabonnent får i en telegramadress
angivas med bokstäverna Rt med eller utan
telefonnumret, utan att dessa beteckningar
vid inrikes telegrafering inberäknas i
telegrammets taxering underkastade ordantal.

TeIegramadress till rikstelefonabonnent
bliver härigenom lämpligast endast
abonnentens namn med tillägg av Rt och namnet å

den central- eller växelstation inom
rikstelefonnätet, med vilken abonnentens
telefonapparat närmast är förbunden — samt, för
den händelse att flera abonnenter med
samma tillnamn finnas vid en och samma station,
dessutom även telefonnumret.

In- och ut-telefonering av telegram.
Rikstelefonabonnent äger att, efter därom
med vederbörande
telegrafstationsföreståndare träffat avtal, utan särskild avgift för
telefoneringen få alla telegram telefonerade
till och från telegrafstationen; dock erlägges
för varje avgående telegram till
föreståndaren, för räkningshållandet, en avgift av fem
öre jämte 2 procent å beloppet av
förskot-terade telegramavgifter. Av ankommet
telegram varder därjämte en utskrift tillgänglig,
för adressat boende inom
telegrambärings-området genom telegrammets utsändande
och för adressat utom nämnda område
genom rättighet för denne att å
telegrafstationen avhämta telegrammet eller att genom
posten få detsamma sig tillsänt, i händelse
porto för sådant ändamål blivit erlagt av
avsändaren eller förskottsvis deponerat å
telegrafstationen av adressaten.

Texten i telegram kan utelämnas.

Underskriften kan avfattas i förkortad
form eller helt och hållet uteslutas.

Taxering. För inländskt telegram om
högst fem ord erlägges ett porto av tjugufem öre.
Innehåller telegrammet flera än fem ord,
ökas portot med fem öre för varje
överskjutande ord. — För s. k. presstelegram
d. v. s. sådant inländskt telegram om mer
än 10 ord eller telegram till Algeriet,
Azorerna, Belgien, Danmark, Frankrike, Färöarna,
Grekland, Island, Italien, Luxemburg,
Nederländerna, Norge, Portugal, Ryssland,
Senegal, Spanien, Spetsbergen, Storbritannien,
Tunis, Ungern, Österrike, Nordamerikas
förenta stater, Canada, Bahama- och
Bermudas-öarna, Saint-Pierre, Miquelon, Filippinerna,
Japan eller Kina, som är avsett att genom
tidningspressen offentliggöras och vilket
befordras å sådan tid, att intrång i den allmänna
telegramväxlingen ej åstadkommes, samt
under iakttagande av de föreskrifter
telegrafstyrelsen i övrigt äger meddela rörande
villkoren och ordningen för dylikt telegrams
befordran, medgives nedsättning i avgiften,
i allmänhet till hälften av det belopp, som bör
erläggas för vanligt telegram med samma antal
ord, dock att avgiften för sådant presstelegram
i regel ej må understiga minimiavgiften för ett
vanligt telegram med samma destinationsort.

Utländskt telegram taxeras ord efter ord

med tillägg, vid korrespondens med europeiskt

taxeringssystem (Europa, Algeriet, Tunis,
Tripolis, en del av Väst- och Nordafrika,
Asiatiska Ryssland, Asiatiska Turkiet), av en sär-

915

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:20:36 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/statskal/1915/0915.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free