- Project Runeberg -  Sveriges statskalender / 1931 /
862

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Telegrafunderrättelser.

Telegrafunderrättelser.

Allmänna bestämmelser. Det är envar
medgivet att få telegram befordrade genom
statens telegrafstationer och de statens
signal-och radiotelegrafstationer, som äro upplåtna
för allmän korrespondens. — Såväl telegrams
innehåll som avsändares och mottagares namn
skola hemlighållas under avgiven
edsförbin-delse av tjänstemännen vid telegrafverkets
stationer; järnvägarnas telegraftjänstemän äro
i allmänhet icke edsvurna men vid strängt
ansvar ålagda att iakttaga samma tysthetsplikt.
För de olägenheter eller förluster, som för en
korrespondent kunna uppstå genom oriktigt
telegraferat eller expedierat, uteblivet eller för
sent framkommet telegram, ansvara
telegrafförvaltningarna icke i vidsträcktare mån, än
att den erlagda befordringsavgiften under vissa
omständigheter kan återbekommas.
Privattelegram, vars innehåll synes farligt för statens
säkerhet eller är stridande mot lagarna,
allmänna ordningen eller sedligheten, äger
inlämningsstationen tillbakavisa, likasom
vidare-befordring av sådant telegram må inställas
av adresstationen.

Språk. Texten kan avfattas på klart eller
hemligt språk. Med telegram på klart språk
förstås sådant telegram, vars text är helt och
hållet skriven på något eller några av de för
internationell telegrafkorrespondens tillåtna
språken samt ger en begriplig mening. Varje
däri förekommande uttryck skall hava sin
vanliga betydelse i det språk, vilket ordet
eller uttrycket tillhör. He?7iligt språk
uppdelas i överenskommet språk (code) och chiffer.
Överenskommet språk är det språk, som består
av konstgjorda ord eller av verkliga ord, vilka
användas i en annan betydelse än den vanliga
i det språk de tillhöra, och vilka på grund
härav icke bilda någon begriplig mening på
ett eller flera av de vid internationell
telegrafkorrespondens tillåtna språken, eller också
av en blandning av dylika verkliga ord och
konstgjorda ord. Telegram på
överenskommet språk äro av två slag, kategori A och
kategori B. I telegram av kategori A får
varje codeord innehålla högst 10 bokstäver
och skola orden vara så bildade att de
innehålla ett visst minimiantal vokaler, för vilkas
placering i förhållande till förekommande
konsonanter vissa regler ha fastställts. I
telegram av kategori B (s. k. CDE-telegram) få

orden innehålla högst 5 bokstäver,
sammanställda hur som helst. Avgiften för dessa
CDE-telegram är reducerad, så att den i
europeisk trafik utgör 8A och i utomeuropeisk
trafik 2/3 av avgiften för vanliga telegram.
För inländskt CDE-telegram utgår dock fullt
porto. Chiffer kallas det språk, som är bildat
av arabiska siffror, grupper eller serier av
sådana siffror med hemlig betydelse. Ord,
namn, uttryck el]er bokstavssammanställningar,
som icke uppfylla villkoren för klart eller
överenskommet språk, räknas även såsom chiffer.
Följande slag av förkortade uttryck anses icke
hava hemlig betydelse: namninitialer,
överenskomna telegramadresser, handelsmärken,
börsnoteringar, i vanlig eller kommersiell
korrespondens allmänt brukliga förkortade
uttryck, såsom fob, cif, caf, svp, eller dylikt,
eller ock, vad signal- och radiotelegram
beträffar, bokstäver betecknande signaler i den
allmänna »Internationella signalboken».

Originalet till avgående telegram skall
vara läsligt skrivet med latinska bokstäver och
arabiska siffror; överskrivning, hänvisning,
utstrykning eller ändring bör vitsordas av
avsändaren eller hans ombud. — Framför
adressen införas taxerade tjänsteanmärkningar
om utskrivning å lyxblankett, ilbefordran,
förutbetalt svar, kollationering, mottagningsbevis,
vidaresändning med telegraf, vidarebefordring
med extrabud, vidarebefordring med post o. d.,
och skola dessa anmärkningar alltid skrivas i
sin förkortade form såsom = Lx =, = D =,
= RPx =, = TC =, = PC =, = FS = eller
= XP = o. d.

Adressen skall innehålla minst två ord,
det första angivande adressatens namn och
det andra adresstationens. Adressen i ett
privattelegram bör vara sådan, att
avlämnandet till mottagaren kan äga rum utan särskild
efterforskning, och innehålla uppgift å gata
och husnummer eller, i saknad därav,
adressatens yrke, eller annan dylik anvisning. (Om
mottagningsstationens namn ännu icke blivit
infört i den officiella, av
telegrafförvaltningarnas internationella byrå upprättade
stationsförteckningen, »Nomenclatureofficielle», måste
adressen i utländskt telegram innehålla
uppgift om det land eller den landsdel, vari
nämnda station är belägen.) — Adressen kan
avfattas under en överenskommen eller för-

862

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:32:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/statskal/1931/0862.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free