- Project Runeberg -  Sveriges statskalender / 1931 /
864

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Telegrafunderrättelser.

För
varje ord

Kr.

Litauen......................0"20

Luxemburg....................0’18

Malta..................0’38

Marocko: Rabat................0’47

Nederländerna................0*17

Norge: se ovan

Polen........................0’20

Portugal......................0’30

Rumänien....................0’25

Saar-området..................0’16

Schweiz......................0’18

Socialistiska sovjetrepublikernas

union......................0’40

Spanien......................0’25

Storbritannien..................0’21

Svalbard......................0*33

Tanger......................0*35

Tjeckoslovakien................0’20

Tripolis......................0’45

Tunis........................0’28

Turkiet......................0’50

Tyskland......................0*16

Ungern......................0*25

Vatikanstaten..................0’27

Österrike......................0’20

Vid befordring till nedannämnda
utomeuropeiska orter utgör portot å billigaste väg för varje
särskilt ord: Alexandria, Kairo 0*95; Funchal
(Madeira) 1*05; S. Vicente de Cabo Verde
2*15 ; Zanzibar 2*05; Lourengo Marques 1’55;
Mozambique 1’90; Capetown, Durban,
Bloem-fontein, Johannesburg 1’40; — New York,
Boston, Quebec 0’95; Philadelphia, Washington
1*30; Charleston (South Carolina), Chicago,
New Orleans 1’25; San Francisco 1*45; Mexico
1*75; Havana 1*55: Molé St Nicolas 2*65; St
Christophe (St Kitts) 3*00; St Thomas 2*45; —
Pernambuco 1 ’80, övriga stationer i Brasilien 2’35;
Buenos Aires 2*25; Montevideo 2’70; Lima 2*65;
Valparaiso 2*25; — Aden 2’05; Bombay, Calcutta,
Madras 1’25; Colombo 1’25; Singapore 2’60;
Batavia 2*95; Hongkong, Shanghai 2*55; Tokio
2*55; — Melbourne, Sidney 1’90.

Utomeuropeiska telegram mot nedsatt
avgift.

a) Télégrammes différés (Mindre brådskande
telegram). Avsändare av privattelegram till
de flesta utomeuropeiska orter kan erhålla
jo procents nedsättning i telegramavgiften,
under förutsättning att telegrammet är avfattat
på klart språk och icke behöver befordras
förrän efter telegram, som äro belagda med
full avgift.

Telegrammen befordras i tur efter
privattelegram utan företrädesrätt och efter
presstelegram.

Telegrammen skola vara avfattade på franska
språket eller på något av de avgångs- eller
adresslandets språk, vilka av vederbörande
förvaltning uppgivits. Två eller flera språk
få ej användas i samma telegram.

Framför adressen skall utsättas den nedsatt
taxering underkastade tjänsteanmärkningen LC
(= langage clair), kompletterad med bokstaven
F, om telegrammet är avfattat på franska
språket, med bokstaven O (== origine), om
det är avfattat på avgångslandets språk, och
med bokstaven D (= destination), om det är
avfattat på adresslandets språk. Denna
anmärkning skall alltså lyda: = LCF = eller
= LCO = eller = LCD = .

I telegrammets text äro siffror, bokstäver,
skiljetecken, ord eller tal utan sammanhängande
betydelse icke tillåtna. Tal skrivna med
såväl siffror som bokstäver ävensom
handelsmärken och förkortade uttryck såsom fob, cif
etc. få användas under förutsättning, att de
förekomma i begripligt sammanhang, men
antalet sådana ord eller grupper får icke vara
större än tredjedelen av textens och
underskriftens taxerade ordantal. Förkortade
telegramadresser få förekomma i texten, om denna
deras egenskap tydligt framgår av textens
innehåll.

Avsändaren skall å särskild blankett (form.
n:r 21), vilken påklistras telegramoriginalet,
intyga, att telegrammets text är helt och hållet
avfattad på klart språk och icke har någon
mot dess ordalydelse stridande betydelse,
ävensom angiva det språk, på vilket telegrammet
är avfattat. Om sådant telegram intelefoneras,
ifylles denna blankett efter avsändarens
anvisningar av den tjänsteman, som mottager
detsamma.

b) Brevtelegram. Brevtelegrammen äro av
följande slag, nämligen Night Letter Telegrams
(NLT), Week-End Letter Telegrams (WLT)
och Daily Letter Telegrams (DLT). För dessa
utgår avgift med cirka x/s av avgiften för
vanliga telegram (minimiavgift = avgiften för 20
ord). De befordras efter all annan trafik och
äro medgivna endast till vissa utomeuropeiska
områden. Beträffande textens avfattning gälla
samma bestämmelser som för LC-telegram.

Ordberäkning. Uti ordantalet inberäknas
allt vad avsändaren skrivit i telegramoriginalet
för att avtelegraferas, med undantag av
möjligen utsatt befordringsväg. Avgångsstationens
namn och telegrammets inlämningstid
meddelas mottagaren i tjänsteväg. —
Ordberäkningen sker sålunda:

864

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:32:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/statskal/1931/0864.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free